"quantico'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوانتيكو
        
    • كوانتكو
        
    • كوانتيكوا
        
    • كوانيكو
        
    • بكوانتيكو
        
    Tanışmayan için, o buraya Quantico'daki FBI Davranışsal Bilimler Bölümünden ödünç olarak gönderildi. Open Subtitles فليعلم الجميع انه منتدب إلينا من مكتب التحقيقات الفدرالي قسم السلوكيات في كوانتيكو
    Quantico'daki analistimize de inceletiriz. Open Subtitles سوف نقوم بتحليل المكالمات عبر محللتنا التقنية في كوانتيكو
    Quantico'daki FBI laboratuarına bu sıvıdan örnek gönderin. Open Subtitles أريدك أن ترسل عيّنة تلك إفراز إلى مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي في كوانتيكو.
    Evet, buram buram Quantico kokuyor. Open Subtitles نعم, تقريبا بإمكانك ان تشم قاعدة كوانتيكو
    Kurbanın cesedini Quantico'ya yolladığını söyledi. Open Subtitles حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو.
    Babam onu Quantico'dan mezun olduğunda almış. Open Subtitles أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو.
    Quantico'daki Askeri Malzeme Deposu'na bağlı bir silahtarmış. Open Subtitles كان خبير الأسلحة بقسم الصيانة في كوانتيكو
    Ama ben Grimm'in özellikle üç gün önce Quantico'dan çıkardığı silahları soruyorum. Open Subtitles ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت
    Bu, Quantico'dan Özel Ajan Edgerton, katilin pek de yetenekli olmadığını düşünüyor kendisi. Open Subtitles وهذا هو عامل الخاص إجيرتون من كوانتيكو , وقال انه لا يعتقد ان لدينا مطلق النار هو مهارة خاصة
    Don'un Quantico'dan getirdiği bir keskin nişancı eğitmeni... benim ateş etmeyi tecrübe etmem gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles انه مدرب القناصة التي جلبت من ارتداء في كوانتيكو يعتقد أنني يجب أن يكون من بنادق الصيد حسنا , لماذا ليست لك؟
    Bir bombacı olayına bakıyorduk, Jason'ın ilk dosyalarından biriydi bombacının arabasının Quantico'nun otoparkında olduğunu söyleyip araması için onu gönderdik. Open Subtitles كانت لدينا قضية عن مفجر كانت احدى اولى قضايا جيسون لذا جعلناه يذهب ويفتش سيارة المفجر والتي كانت في مرآب كوانتيكو
    Quantico'nun kahini doğruyu duymak istiyorsanız konuşun. Open Subtitles عرافة كوانتيكو تكلم ان كنت تنويي سماع الحقيقة
    Onbaşı James Finn, Quantico'da görevliymiş. Open Subtitles انه الوكيل جيمس فين ويعمل في قاعدة كوانتيكو
    Penelope Garcia, Quantico'dan arıyor. Open Subtitles انها بينلوبي غارسيا من كوانتيكو تقول ان الامر طارئ
    Biliyorsun, annen bir resmini Quantico, Virginia' ya kadar getirdi. Open Subtitles اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا
    Quantico'daki FBI Merkezi'nden amirimi aramam gerek. Open Subtitles يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو
    Quantico'ya bazı bilgiler gönderdiğinizi biliyorum ama... oda arkadaşıyla biz de konuşabilirsek çok iyi olur. Open Subtitles اعرف انك ارسلت بعض الامور الى كوانتيكو لكن سيساعدنا ان استجوبنا شريكة السكن بأنفسنا
    Quantico'ya gidecek sıradaki kişi. Open Subtitles وهى التى عليها الدور فى الذهاب الى كوانتكو
    Bu Özel Ajan Hagen. Quantico'dan yeni çıktı. Open Subtitles هذه العميـــلة هيجن إنــها جديدة من كوانتيكوا
    - Donanmaya 2011 yılında katılmış, Quantico'daki Silah Eğitim Taburu'nda mühimmat teknisyeni eğitimi almış. Open Subtitles لا يوجد اخوه التحق بالمارينز فى عام 2011 مدرب كتقنى ذخيره مع كتيبه التدريب على الأسلحه فى كوانيكو
    Kıdemli Başçavuş Grimm'i öldüren silah kesinlikle Quantico'daki silah deposundan gelmiş. Open Subtitles السلاح الذي قتل به الرقيب جريم قادم بالتأكيد من مستودع الأسلحة بكوانتيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more