"quill'i" - Translation from Turkish to Arabic

    • كويل
        
    Frederick Manion'un, Bay Quill'i vurdugu gece orada mydnz? - Evet. Open Subtitles هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل
    Quill'i nasl bir silahla vurdunuz? Open Subtitles اي نوع من المسدسات استخدمت مع كويل
    Quill'i vurdugum srada... "tepkisel kisilik bölünmesi"nden mustaripmisim. Open Subtitles قالَ بأنني ّ عندما قتلت كويل ، كنت اعاني مِنْ "ردّ فعل فصامي."
    Peki Quill'i vurdugun srada... dogruyla yanls ayrt edebiliyor muymussun? Open Subtitles هل قال انك تعرف الفرق ... بين الصواب والخطأ ِعندما قتلت كويل
    "Beni tutuklamalsnz Bay Lemon, çünkü demin Barney Quill'i öldürdüm" dedi. Open Subtitles قالَ، "يجدر بك ان تقبض علي ، ياليمون لأني قتلت بارني كويل ."
    Karsyla Barney arasnda bir sorun çktgn... kendisinin de bara gidip Quill'i vurdugunu söyledi. Open Subtitles قالَ بأنّ زوجتَه كَانَ عِنْدَها بَعْض المشاكل مع بارني - وأنّه ذَهبَ إلى الحانةِ وقتل كويل.
    Belki de Barney Quill'i bulmak haricinde kafamda her sey bulankt. Open Subtitles رُبَّمَا لأني لم اكَن أفكر بوضؤح... ماعدا إيجاد بارني كويل
    "Galiba Barney Quill'i öldürdüm" dedi. Open Subtitles لااتذكر بوضوح اظن انني قتلت بارني كويل
    Evet, ama bizim adammz Quill'i bulmaya gitmeden önce... silahn alp doldurabilmis. Open Subtitles - نعم. لكن الملازم استطاع ان يخرج مسدسا ويحشيه قبل ان يبحث عن بارني كويل.
    Yani Quill'i vurmak için "dayanlmaz bir itki" varms içimde. Open Subtitles - ، يَعْني كَانَ عِنْدَي ُ... "نزوة لا تقاوم لقتل كويل ِ."
    - Aklnzda Barney Quill'i öldürmek var myd? Open Subtitles - هَلْ كانت نيتك ان تقتل بارني كويل
    Quill'i vurdugunuzun ne zaman farkna vardnz? Open Subtitles متى أدركتَ بأنّك قتلت كويل
    Sadece "Barney Quill'i öldürdüm" demediginden emin misiniz? Open Subtitles أاظن انني قتلت بارني كويل
    Hem kutuyu hem Quill'i teslim ettik ya. Open Subtitles (لقد سلمت المكعب و(كويل ليس خطأي أنك لم تستطع حِفظهم
    Neden Quill'i söz verdiğin gibi Ego'ya teslim etmedin? Open Subtitles لمَ لم تسلّم (كويل) لـ (إيغو) كما وعدتَ؟
    Quill'i kurtarmaya geldik. Ne için? Open Subtitles كلا، لا أحفل بمثل هذه الأشياء، أودّ إنقاذ (كويل) لأثبت أنّي أفضل منه.
    Quill'i öldüren sensin. Open Subtitles أنت من قتل كويل .
    Verdiginiz ifadeye göre Tegmen Manion, size Barney Quill'i... karsyla arasnda bir sorun çktgn ögrenince vurdugunu söylemis. Open Subtitles العريف درغو، شَهدتَ بان الملازم اخبرك انه قتل بارني كويل... بَعْدَ أَنْ علّمَ بأنّ زوجتَه كَانَ عِنْدَها بعض المشاكل مع كويل .
    Az önce Quill'i kurtardım. Open Subtitles أنقذت (كويل) للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more