"rüşvet verdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • رشوت
        
    • ورشوت
        
    • قمت برشوة
        
    • لقد رشوة
        
    • بالرشوة
        
    Doğru söylüyordu. Memura rüşvet verdim. - Bu yüzden kaba kuvvet kullandı. Open Subtitles لم يُحطئ , لقد رشوت ذاك الرجل لم يأتِ بالتفتيش لهذا السبب
    Bizi götürmesi için Bombaylı bir deniz tüccarına rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوت أحد التجار البحريين من الهند ليسمح لنا بالهرب
    Manastırdan ayrılıp buraya geldim ve keşişlerden birine rüşvet verdim. Open Subtitles تركت الدير وأتيت إلى هنا ورشوت أحد الرهبان
    Bir elektrik hattına girdim bir uydu alıcıyı bozdum ve kablocu bir adama rüşvet verdim. Open Subtitles تلصصت على شبكة كهربائية، شوّشت إرسال قمر صناعي، ورشوت عامل كابل.
    Yetkililere rüşvet verdim. Halkla konuştum. Open Subtitles قمت برشوة المسئولين، وتحدثت مع السكان المحليين
    Bu yüzden kahveni zehirlemesi için gardiyana rüşvet verdim. Open Subtitles لهذا السبب قمت برشوة الحراس لتسميم قهوتك
    Sahte bir veli toplantısı için bir hademeye yaylı okla rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوة البواب بنشابة ليتظاهر بأنه أستاذ في اجتماع الأساتذة وأولياء الأمور
    Ona rüşvet verdim. Open Subtitles انها تنخدع بالرشوة
    Resepsiyon görevlisine rüşvet verdim ve mesajlarını kopya ettim. Open Subtitles لذا رشوت عامل البدّالة ليدعني أنسخ الرسائل التي وصلتها على الهاتف.
    Kanepesinin ve yatağının altına bebek monitörü koyması için Will Shuester'in ev sahibine rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره
    Ailen bana dava açtıktan sonra, komşularınızdan birisine yalancı şahitlik için rüşvet verdim. Open Subtitles بعد أن قاضتني عائلتك رشوت أحد جيرانكم ليقول بأنه هو مصدري.
    Birine rüşvet verdim. Haydi. Open Subtitles والآن، لقد رشوت رجلاً بِالجواهر هيا.
    Tabii, okul yetkilisine rüşvet verdim. Sorun nedir? Open Subtitles بالطبع , لقد رشوت الموظف ما المشكلة؟
    Bir memuru, annesine puro teklif ederek rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوت الموظف بعلبة سجائر لأمه
    Tatlı sözler ettim, kadın ve içki ile rüşvet verdim. Open Subtitles لقد تملقت ورشوت بالعاهرات والخمر.
    O hapları ona vermesi bir gardiyan rüşvet verdim. Open Subtitles ورشوت الحارس ليوصل لها حبوب حسنا .
    Görgü tanıklarına da rüşvet verdim. Open Subtitles لقد دفنت الجثث ورشوت الشهود
    Duvarı inşa etmeye zorlamak için Love'a rüşvet verdim ama üstüne duvar inşa edilecek arazinin sahibi ben değilim! Open Subtitles لقد قمت برشوة (لوف) لدفعه ليقوم ببناء هذا الحائط وليس بحوزتي الأرض التي يبنون عليها
    - Dr. Larson'a rüşvet verdim. Open Subtitles - لقد قمت برشوة الدكتور لارسون.
    Becky'e Meksika'dan kaçırılmış Twinkies'lerle rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوة بيكي بعلية توينكيس مهربة من المكسيك
    Gardiyanına rüşvet verdim. Open Subtitles لقد رشوة حارسك
    Ona rüşvet verdim. Open Subtitles انها تنخدع بالرشوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more