"rüşvet vermekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • رشوة
        
    Eğer memur dürüst biriyse, rüşvet vermekten tutuklanmak gibi büyük bir ceza alırsınız. TED وإذا كان رجل الشرطة نزيه، فستحصل على عقوبة صارمة لكونك أُقِفت في مسألة رشوة.
    Brian Darling bir devlet memuruna rüşvet vermekten tutukludur. Open Subtitles براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية
    Sen ise savcıya rüşvet vermekten ve büyük jüri gizliliğini bozmaktan on ila on iki yıl arası yersin. Open Subtitles و بتهمة رشوة مدّعٍ عام و خرق سريّة هيئة المحلّفين قد تُسجنُ 10 إلى 12 سنة
    Yenidoğan ölümü davasında rüşvet vermekten. Open Subtitles لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع
    Bu işi yapabilecek kadar sadece ben en büyüğüm. Ve ayrıca bir kanun görevlisine rüşvet vermekten dolayı da suçlusun. Open Subtitles وأنك مذنب بمحاولة رشوة ضابط قانون
    Polislere rüşvet vermekten rahatsız oluyorum. Open Subtitles لا أشعر براحة تجاه إعطاء الظباط رشوة
    Bunu bir daha denersen polise rüşvet vermekten seni tutuklarım. Open Subtitles -وسأعتقلك بتهمة رشوة ضابط الشرطة .
    Bay Logan; cinayetten, RICO yasasını çiğnemekten ve sahte ölümün için federal ajanlara rüşvet vermekten tutuklusun. Open Subtitles ،سيد (لوغان)، انت رهن الاعتقال بتهمة ارتكاب جريمة قتل ،اعتداء لقانون الحقوق المدنية و رشوة عملاء فدراليين لمساعدتك في تزييف وفاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more