Eğer memur dürüst biriyse, rüşvet vermekten tutuklanmak gibi büyük bir ceza alırsınız. | TED | وإذا كان رجل الشرطة نزيه، فستحصل على عقوبة صارمة لكونك أُقِفت في مسألة رشوة. |
Brian Darling bir devlet memuruna rüşvet vermekten tutukludur. | Open Subtitles | براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية |
Sen ise savcıya rüşvet vermekten ve büyük jüri gizliliğini bozmaktan on ila on iki yıl arası yersin. | Open Subtitles | و بتهمة رشوة مدّعٍ عام و خرق سريّة هيئة المحلّفين قد تُسجنُ 10 إلى 12 سنة |
Yenidoğan ölümü davasında rüşvet vermekten. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
Bu işi yapabilecek kadar sadece ben en büyüğüm. Ve ayrıca bir kanun görevlisine rüşvet vermekten dolayı da suçlusun. | Open Subtitles | وأنك مذنب بمحاولة رشوة ضابط قانون |
Polislere rüşvet vermekten rahatsız oluyorum. | Open Subtitles | لا أشعر براحة تجاه إعطاء الظباط رشوة |
Bunu bir daha denersen polise rüşvet vermekten seni tutuklarım. | Open Subtitles | -وسأعتقلك بتهمة رشوة ضابط الشرطة . |
Bay Logan; cinayetten, RICO yasasını çiğnemekten ve sahte ölümün için federal ajanlara rüşvet vermekten tutuklusun. | Open Subtitles | ،سيد (لوغان)، انت رهن الاعتقال بتهمة ارتكاب جريمة قتل ،اعتداء لقانون الحقوق المدنية و رشوة عملاء فدراليين لمساعدتك في تزييف وفاتك |