Korku ve rüşvetle biz ölümlüleri esaret altına almak. | Open Subtitles | إنها مسيحية المرتزقة تحفظ استعبادنا بقليل من الرشوة والخف |
o kapıları hükümet yaptı bi tekmeyle yada bir rüşvetle açılır. | Open Subtitles | .. الأبواب التي صنعتها الحكومة تفتح إما بالركلة أو الرشوة |
rüşvetle, tehditle veya meme ucumu bükerek elde etmediğiniz. | Open Subtitles | التى لم تستخرجها منى عن طريق الرشوة او التهديد او قرص حلمتى |
Gene de dünyadaki pazar güçleri arayıp belirli bir ücret karşılığında rüşvetle mücadele eden bir servis kurmadılar. | TED | ولكن قوى السوق حول العالم لم تقم أي خدمة تستطيع بها الإتصال ودفع رسوم , و مكافحة الحاجة إلى رشوة |
Tüccarlık yaparak Asur istilacılarını rüşvetle elde etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | وحاولوا رشوة الغزاة الآشوريين كونهم تجّاراً |
Belki de Meclis'i rüşvetle kullanıyordur. | Open Subtitles | لربما يستخدم المال لرشوة المجلس. |
Şüphesiz, kraliçe çoktan seçildi hile ve rüşvetle. | Open Subtitles | بلا شك, الملكة تم اختيارها بالفعل بالرشوة أو الاحتيال |
Cehennem Mutfağı, rüşvetle yönetilen bir masumiyet kalesiydi. | Open Subtitles | مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد |
Unvanını rüşvetle almış ki diplomatik dokunulmazlıkla seyahat edebilsin... | Open Subtitles | لقبه و المكتسبة عن طريق الرشوة ليتمكن من السفر مع الحصانة الدبلوماسية |
Burada, Berlin'de Wannsee'deki Aspen Enstitüsü'nde endüstrinin önde gelen 20 kişisiyle toplantılar yaptık ve onlarla uluslararası rüşvetle ilgili neler yapılması gerektiğini tartıştık | TED | و لقد أجرينا هنا في برلين, في معهد أسبين على بحيرة وانزي أجرينا جلسات مع تقريبا 20 ملك من ملوك الصناعة وتناقشنا معهم عما يمكن فعله بخصوص الرشوة العالمية, |
rüşvetle, gözdağı vererek ve şiddetle! | Open Subtitles | عن طريق الرشوة والتخويف والعنف |
Ve şüphesiz bir kaç rüşvetle. | Open Subtitles | وربما تجد الرشوة. |
Luciano, duruşmayı Arkansas'ta ayarlayabilirse Dewey'in suçlamalarından rüşvetle kurtulabileceğini düşündü. | Open Subtitles | لوتشيانو) يرى امكانية) (ترتيب محاكمته في ولاية (اركنسو لانه سوف يكون قادر على الرشوة (للتخلص من اتهامات (ديوي |
Bunun rüşvetle alakası yok. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص الرشوة |
Hallederim, fakat rüşvetle. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شيء طالما أنّ هنالك رشوة |
Ondan rüşvetle kurtulacağımızı sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع تقديم رشوة له |
Eksik tarihli bir form ve rüşvetle ilgili bir şey. Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | شيء ما عن رشوة او ما شابه,انها لا شيء |
Babanın seni rüşvetle üniversiteye soktuğunu bilmeyen yok. | Open Subtitles | نعرف أن والدك دفع رشوة لتدخل الكلية |
Diane, adli rüşvetle alakalı bir soruşturma yürütüyorum. | Open Subtitles | أنا أقود تحقيقاً لرشوة قضائية |
Khadimayah Hapishanesi'ndeki bir gardiyanı rüşvetle kandırdığın için Irak'tan sınır dışı edilmiştin. | Open Subtitles | (هنا حيث طُردت من (العراق (لرشوة حارس في سجن (الخديمية |
Evet, Hill'deki en güçlü kadınlardan birini rüşvetle suçlayacaksak haklı olsak iyi olur. | Open Subtitles | أجل / حسناً ، من الافضل ان نكون على صواب ، اذا كنا سنتهم واحدة من أقوى الناس على القمة بالرشوة |
Kadam'ın rüşvetle suçlandığını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كادام كان المتهمين بالفساد. |