"rüşvetle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرشوة
        
    • رشوة
        
    • لرشوة
        
    • بالرشوة
        
    • بالفساد
        
    Korku ve rüşvetle biz ölümlüleri esaret altına almak. Open Subtitles إنها مسيحية المرتزقة تحفظ استعبادنا بقليل من الرشوة والخف
    o kapıları hükümet yaptı bi tekmeyle yada bir rüşvetle açılır. Open Subtitles .. الأبواب التي صنعتها الحكومة تفتح إما بالركلة أو الرشوة
    rüşvetle, tehditle veya meme ucumu bükerek elde etmediğiniz. Open Subtitles التى لم تستخرجها منى عن طريق الرشوة او التهديد او قرص حلمتى
    Gene de dünyadaki pazar güçleri arayıp belirli bir ücret karşılığında rüşvetle mücadele eden bir servis kurmadılar. TED ولكن قوى السوق حول العالم لم تقم أي خدمة تستطيع بها الإتصال ودفع رسوم , و مكافحة الحاجة إلى رشوة
    Tüccarlık yaparak Asur istilacılarını rüşvetle elde etmeye çalışıyorlardı. Open Subtitles وحاولوا رشوة الغزاة الآشوريين كونهم تجّاراً
    Belki de Meclis'i rüşvetle kullanıyordur. Open Subtitles لربما يستخدم المال لرشوة المجلس.
    Şüphesiz, kraliçe çoktan seçildi hile ve rüşvetle. Open Subtitles بلا شك, الملكة تم اختيارها بالفعل بالرشوة أو الاحتيال
    Cehennem Mutfağı, rüşvetle yönetilen bir masumiyet kalesiydi. Open Subtitles مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد
    Unvanını rüşvetle almış ki diplomatik dokunulmazlıkla seyahat edebilsin... Open Subtitles لقبه و المكتسبة عن طريق الرشوة ليتمكن من السفر مع الحصانة الدبلوماسية
    Burada, Berlin'de Wannsee'deki Aspen Enstitüsü'nde endüstrinin önde gelen 20 kişisiyle toplantılar yaptık ve onlarla uluslararası rüşvetle ilgili neler yapılması gerektiğini tartıştık TED و لقد أجرينا هنا في برلين, في معهد أسبين على بحيرة وانزي أجرينا جلسات مع تقريبا 20 ملك من ملوك الصناعة وتناقشنا معهم عما يمكن فعله بخصوص الرشوة العالمية,
    rüşvetle, gözdağı vererek ve şiddetle! Open Subtitles عن طريق الرشوة والتخويف والعنف
    Ve şüphesiz bir kaç rüşvetle. Open Subtitles وربما تجد الرشوة. ‏
    Luciano, duruşmayı Arkansas'ta ayarlayabilirse Dewey'in suçlamalarından rüşvetle kurtulabileceğini düşündü. Open Subtitles لوتشيانو) يرى امكانية) (ترتيب محاكمته في ولاية (اركنسو لانه سوف يكون قادر على الرشوة (للتخلص من اتهامات (ديوي
    Bunun rüşvetle alakası yok. Open Subtitles هذا ليس بخصوص الرشوة
    Hallederim, fakat rüşvetle. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء طالما أنّ هنالك رشوة
    Ondan rüşvetle kurtulacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أننا نستطيع تقديم رشوة له
    Eksik tarihli bir form ve rüşvetle ilgili bir şey. Önemli bir şey değil. Open Subtitles شيء ما عن رشوة او ما شابه,انها لا شيء
    Babanın seni rüşvetle üniversiteye soktuğunu bilmeyen yok. Open Subtitles نعرف أن والدك دفع رشوة لتدخل الكلية
    Diane, adli rüşvetle alakalı bir soruşturma yürütüyorum. Open Subtitles أنا أقود تحقيقاً لرشوة قضائية
    Khadimayah Hapishanesi'ndeki bir gardiyanı rüşvetle kandırdığın için Irak'tan sınır dışı edilmiştin. Open Subtitles (هنا حيث طُردت من (العراق (لرشوة حارس في سجن (الخديمية
    Evet, Hill'deki en güçlü kadınlardan birini rüşvetle suçlayacaksak haklı olsak iyi olur. Open Subtitles أجل / حسناً ، من الافضل ان نكون على صواب ، اذا كنا سنتهم واحدة من أقوى الناس على القمة بالرشوة
    Kadam'ın rüşvetle suçlandığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أن كادام كان المتهمين بالفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more