"rüya görüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحلم
        
    • يحلم
        
    • اني احلم
        
    • أني أحلم
        
    • تراودك أحلام
        
    Hâlâ Beta Evresi'nde ama rüya görüyor. Open Subtitles حسناً ، مازالت موجودة لكنها تحلم
    Hala rüya görüyor gibi bir halin var. Open Subtitles أنت تبدو كما لو كنت لا تزال تحلم.
    Hepimiz aynı anda rüya görüyor olamayız. Open Subtitles لا يمكن أن تحلم ثلاثة في وقت واحد.
    Ne rüya görüyor olabileceğini tahmin etmeye çalış. Open Subtitles ليرى لو كان بإمكانك التفكير فيما يحلم به
    - Binbaşı rüya görüyor gibi. - O kaptırmış gidiyor. Open Subtitles ـ يبدو ان الرائد يحلم
    Uyanamayacak. rüya görüyor. Open Subtitles لن يفيق، إنه يحلم
    Bu da ne, Gözlerime inanamıyorum. rüya görüyor olmalıyım. Open Subtitles ما هذا لا استطيع تصديق عيني لا بد اني احلم!
    Sanırım rüya görüyor olsaydım elinde kahve olurdu. Open Subtitles لو أني أحلم لكنت تمسكين القهوة
    Siz rüya görüyor musunuz efendim? Open Subtitles هل تراودك أحلام, سيدى؟
    rüya görüyor olmalısın. Open Subtitles - لابد أنك كنت تحلم - نعم، نعم
    Şu anda kesinlikle rüya görüyor. Open Subtitles بالتأكيد هي تحلم الأن
    Andy, hala Chucky ile ilgili rüya görüyor musun? Open Subtitles آندي، هل لا زلت تحلم بتشاكي؟
    Gözler hızla kımıldıyor. rüya görüyor. Open Subtitles حركة العين السريعة إنها تحلم
    Sanki gözleri açık rüya görüyor gibiymiş. Open Subtitles كأنها كانت تحلم بعيون مفتوحه
    Sorun, Nicky'nin başka bir rüya görüyor olmasıydı. Open Subtitles نيكي كان يحلم ب "فيغاس" الخاصة به
    rüya görüyor olmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أن يحلم.
    Birileri rüya görüyor! Open Subtitles هناك شخص ما يحلم هنا
    'Bak, rüya görüyor.' Open Subtitles انظر ، إنه يحلم
    Sanki rüya görüyor gibi. Open Subtitles يبدو كما لو انه يحلم
    Bu da ne, Gözlerime inanamıyorum. rüya görüyor olmalıyım. Open Subtitles ما هذا لا استطيع تصديق عيني لا بد اني احلم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more