"rüyalarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحلامك
        
    • أحلامه
        
    • أحلامها
        
    • الاحلام
        
    • احلامك
        
    • أحلامهم
        
    • ماكدريمي
        
    • احلامهم
        
    Doktor sağlıklı olduğunu ve rüyalarının çakmalar kadar gerçek olabileceğini söyledi, değil mi? Open Subtitles أعني بأن الطبيب قال أنك معافى وأن أحلامك قد تكون دقيقة قدر الومضات
    Bak dostum, o gerçekten rüyalarının kızıysa bunu ona söylemelisin. Open Subtitles يا صديقي إنها بالفعل فتاة أحلامك فيجب أن تجعلها تعرف
    Birkaç kilo aldığın zaman dünya, en çılgın rüyalarının ötesinde önünde açılıyor. Open Subtitles العالم يفتح أبوابه أبعد من أحلامك الأكثر وحشية عندما تكسبين بعض الوزن.
    Ben sadece bütün tozpembe rüyalarının ve dışarı çıktığımda yapacak listesinin Open Subtitles أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم
    Güney Amerika seyahatini ve rüyalarının peşinde oluşunu düşündüm. Open Subtitles السفر إلى أميريكا الجنوبية متابعة أحلامها
    Tekrarlayan rüyalarının olup olmadığını merak ediyorum? Open Subtitles اتسأل إذا كنت قادرة على أعادة سرد الاحلام
    Benimle gel ve seni rüyalarının ötesine götürecek yolu ayaklarının altına sereyim. Open Subtitles تعال معى و سوف أضع قدميك على الطريق الذى سيؤدى بك إلى كنز أبعد من أحلامك
    Rusty-James, rüyalarının erkeği! - Evet, korkulu bir rüya. Open Subtitles روستي جيمز , فارس أحلامك تقصد فارس كوابيسي
    Bu sana rüyalarının ötesinde bir zenginlik sağlayabilir. Open Subtitles هذا يمكن ان يجعلك غنياً الى ما وراء أحلامك الجامحة
    Sana söz verdim, rüyalarının nikahı olacak... ve hiçbirşeyin bunu mahvetmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه
    Beş dakika sonra rüyalarının kızıyla randevun var. Open Subtitles في خمس دقائق، سيكون لديك موعد مع فتاة أحلامك
    Orada olmuş olabilirim ama Lana senin rüyalarının kızı. Open Subtitles قد أكون موجودة هناك ولكن لانا هي فتاة أحلامك
    Yani, sen rüyalarının kadınını buldun sonra onun alkolik babası, her şeyi mahvetti. Open Subtitles تظنين أنك وجدت فتاة أحلامك ثم يأتي والدها الثمل المصاب بسلس البول ويفسد كل شئ
    Şey, rüyalarının evini yaptırtıyorsun-- bedavaya. Open Subtitles حسناً، أمامك فرصة بناء منزل أحلامك مجاناً
    rüyalarının erkeği siyah tişört içinde gelip şöyle diyecek: Open Subtitles رجل أحلامك سوف يأتى بسترة سوداء و سوف يقول
    Havaalanında güzel bir kız ile tanışacaksın yanında oturacak o senin kaderin, rüyalarının prensesi. Open Subtitles . ستلتقي بفتاة في المطار . سوف تجلس بجوارك . إنها فتاة أحلامك . يا له من حظ رائـع
    Bundan sonra da bize rüyalarının fotoğraflı kanıtlarını sunacak. Open Subtitles في المرة القادمة سوف يقدم دليلاً مصوراً على أحلامه
    Zaten, General Melchett, rüyalarının kadını için yas tutuyor. Open Subtitles مبدئياً, الجنرال ميلشيت حزين على فتاة أحلامه.
    Evine gönderin ve rüyalarının onu nereye götürdüğünü öğrenin. Open Subtitles أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه
    Her zaman senin rüyalarının erkeği olduğunu söylerdi. Open Subtitles هي دائما ما كانت تقول بانها كانت تنتظر لفتى أحلامها
    Savaşçı olmak için, her Cohiuano erkeğinin herşeyi arkasında bırakıp sadece rüyalarının rehberliğinde, ormana girmesi gerek. Open Subtitles لا صبح محارب مثل التشاركيو يجب ان اترك كل شيء ورائي واذهب الى الغابة تقودني الاحلام
    Pardon? Söyler misin, o kitaplar rüyalarının anlamını söylüyor mu? Open Subtitles عذراً , هل هذه الكتب تخبرك ما تعني احلامك ؟
    Bir rol üstlenmen gerek ve rüyalarının bir parçası olduğuna onları inandır. Open Subtitles أنتِ فقط عليكِ لعب الدور وجعلهم يصدقون أنكِ جزءٌ من أحلامهم
    rüyalarının doktoruyla oynaşır mısın? Open Subtitles هذا ما تفعلينه عندما تحظين بيوم سئ (تقبلّين الطبيب (ماكدريمي
    Genç bir adamın rüyalarının peşinden koşması iyi bir şeydir. Open Subtitles انه من الجيد للشباب ان يسعوا خلف احلامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more