"rüyanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلمك
        
    • الحلمِ
        
    Başka birşey yoksa, en azından rüyanı açıklamana yardım edebileceğimi sanıyorum. Open Subtitles لو لم يكن هناك شيئاً أخر, يمكنني المساعدة فى تفسير حلمك.
    rüyanı gençliğinden kalma simgelerle şekillendirdin. Open Subtitles لقد شكلت حلمك الرائق وفق ذكريات من الطفولة
    Ancak yolumdan nazikçe çekilirsen rüyanı gerçekleştiririm. Open Subtitles على أية حال، إذا أنت ستخرج بلطف طريقي، أنا سأجعل حلمك حقيقة.
    rüyanı gerçekleştirmek yerine, çocuk mu doğurdun yani? Open Subtitles إذاً فقد أنجبتي طفلتك بدلاً من تحقيق حلمك
    Yani diyorsun ki, rüyanı çözmedikçe asla huzura ermeyeceksin. Open Subtitles اذن إذا لم تَستطعُ حَلّ هذا الحلمِ حياتك بأكملها لن تستطيع أن تكون بهيجه
    rüyanı okuyamadığımda da rahatlamış göründün. Open Subtitles ومن ثمّ بدوت مُرتاحاً عندما لمْ أتمكّن من قراءة حلمك.
    sadece gerçek nedir ben biliyorum hiçbiri senin generalin değil birlikte Amerikan rüyanı paylaşıyorlar Open Subtitles وما هى الحقيقه التى تعرفيها وانا لا ؟ لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية
    En önemlisi de rüyanı kontrol altında tutman gerekir. Open Subtitles والأهم من ذلك , يجب أن تبقى حلمك تحت السيطرة.
    Bununla savaşmanın tek yolu ruhun rüyanı kontrol etmesi ve terk etmesi için emretmen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمحاربة هذه الروح هو أن تسيطري على حلمك و تأمريها بالرحيل
    Ona saldırmadığın sürece rüyanı aksatmaz. Open Subtitles إلا إذا قُمتَ بمُهاجمته، لن يقوم بشَوّشرة حلمك.
    Hayır. Senin birşeyini çaldı, rüyanı değil. Open Subtitles لا لقد سرق ما صنعته لم يسرق حلمك.
    rüyanı canlı tut sen. Open Subtitles حسناً ، أبق على حلمك حياً يا أختاه
    Senin rüyanı bunun üzerine inşa edecekler tatlım. Open Subtitles سيقومون ببناء حلمك علي ذكراك يا عزيزي
    Artık sen de rüyanı yaşayabilirsin. Open Subtitles الآن أنتِ أيضا بإمكانك تحقيق حلمك
    En son diğer rüyanı bana anlatıyordun. Open Subtitles ما حدث كان، كُنت تُخبرني عن حلمك الآخر.
    - Hadi ama. Son rüyanı anlatmıştın. Open Subtitles اخبرتني عن حلمك السابق
    Ve ben Rahul , senin rüyanı gerçekleştireceğim. Open Subtitles سأحقق لك حلمك يا راهول
    Jürinin senin rüyanı dikkate almayacağından değil elbette... Open Subtitles ليس أن حلمك يهم هيئة المحلفين
    rüyanı gerçekleştirmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك تحقيق حلمك
    Senin rüyanı ezdiğim için üzgünüm. Open Subtitles حسنا, آسفة على تحطيم حلمك
    Bize rüyanı anlat. Open Subtitles أخبرْنا عن الحلمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more