En basit dükkanda bulabileceğiniz şeyler - şık mağazalara gitmeden- çok Rafine tasarım örnekleri oluyor, bu sayede herkes bizi çok sofistike buluyor. | TED | ما تجده في المتجر في الزاوية، من دون الذهاب الى أي نوع من المتاجر الفاخرة، أنه نوع من التصميم النقي حيث يعتقد الجميع أن نحن جميعاً راقيين جداً. |
Hayır, sanırım bu Rafine kriptonitle ilgili. | Open Subtitles | لا بل أظن هذا له صله بالكريبتونيت النقي |
Rafine şeker, sekiz bir çeyrek, üç çeyrekten, yaklaşık, yarım aşağıda. | Open Subtitles | السكر المصفى 8 وربع الى 3 وربع انخفض للنصف .. اكثر او اقل |
Rafine, 96 derecede polarize ve lot 60 açılışta fiyat bile verilmedi. | Open Subtitles | السكر المصفى استقطب على 96 درجة وكثير من 60 لم يحدد سعرها في الافتتاح |
Tabi sandalyenize hiç Rafine edilmiş şeker yemiş biri dokunduysa başka. | Open Subtitles | الا اذا كانت كراسيك قد تم لمسها بواسطة شخص سبق له وان تناول سكر مكرر |
İki: Rafine şeker yok. | Open Subtitles | رقم اثنين, لا تستخدموا سكر مكرر |
Rafine edilmemiş soğuk katranın akmazlığı 250,000 derecedir. | Open Subtitles | القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000 |
Rafine edilmemiş soğuk katranın akmazlığı 250,000 derecedir. | Open Subtitles | القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000 |
Rafine şekeri bırakıyordun hani? | Open Subtitles | حسبتُ إنّكِ أقلعتِ عن السكر النقي. |
Rafine şekeri bıraktığını sanıyordum. | Open Subtitles | حسبتُ إنّكِ أقلعتِ عن السكر النقي. |
Rafine şeker yok. | Open Subtitles | لا تستخدوا سكر مكرر لمدة 30 يوما |
Buhur tıpkı bu şekilde kaselerle toplanıp Rafine ediliyordu. | Open Subtitles | فرانكينسينس) سوف يكون) مكرر مع الزيوت الأساسية في الأوعية تماما مثل هذا |
Saf, Rafine edilmemiş baharat. | Open Subtitles | صافى غير مكرر |