"rahatım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرتاح
        
    • مسترخية
        
    • مرتاحه
        
    • راحتي
        
    • أرتاح
        
    • مرتاحٌ
        
    • مرتاحاً
        
    • مُرتاح
        
    • أنا مرتاحة
        
    • أشعر بالراحة
        
    • مسترخى
        
    • مرتاحُ
        
    • ارتحت
        
    • مرتاحة جداً
        
    • مسترخيه
        
    Yani, kendi evimizde olmamak biraz tuhaf ama, burada da çok rahatım. Open Subtitles أعني، وجودنا خارج منزلنا , أصبح غريباً قليلاً ولكنني مرتاح جداً هنا
    Ben burada çok rahatım ama biliyorsun, onun arkası yara olacak. Open Subtitles ،أنا مرتاح جدا هنا ولكن، أنت تعلم، حتى لا يتأذى ظهره
    Bir tek spesifik zarara ait hiçbir delil görmedik ve bu nedenle aldığım kararlarla ilgili vicdanen rahatım. TED نحن لم نرى أية أدلة أو حتى حادثة مجردة لأذى معين وبسبب ذلك أنا مرتاح مع القرار الذي قمت به
    Evet. Tamam. rahatım. Open Subtitles نعم حسناً ، حسناً ، أنا مسترخية.
    Kesinlikle rahatım. Onunla buluşmam gerekmiyor. Sana güveniyorum. Open Subtitles أنا مرتاحه كلياً, أنا لا اريد مقابلتها أنا اثق بك
    Keyfinize bakın, benim rahatım yerinde. Open Subtitles ويرى ما هى المشكله خذ وقتك أنا مرتاح جدا
    Aslında, ben gayet rahatım... 20 kiloluk plastik giysiyi giyen ben değilim, değil mi? Open Subtitles أنا مرتاح جدا. لكننى لاأرتدى بذلة مطاطية ثقيلة.
    Benim rahatım yerinde sen işine bak. Open Subtitles أنت ، أنا مرتاح بالسيارة افعل أنت ما عليك فعله
    Trambolinimde tamamen rahatım. Open Subtitles أنا مرتاح تماما بالنوم في هذا القصر الخيالي
    Sizin için sakıncası yoksa, ben çok rahatım yani böyle duracağım. Open Subtitles إن كان الأمر لا يشكل فارقاً عند الجميع فأنا مرتاح هكذا وأود أن أبقى هكذا
    Ama ben erkekliğimle gayet rahatım. Burada da bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles لكنِّي مرتاح كفاية مع رجولتي لوضعها هناك
    Bu beni rahatsız etmiyor. Böyleyim gayet rahatım. Open Subtitles هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها.
    İşemem lazım ama hareket etmek istemiyorum, çok rahatım şu an. Open Subtitles اريد أن ابول لكن , لا أريد أن أتحرك أنا مرتاح جداً الآن
    - Tamami rahatlaman gerek. - Oh hayır, rahatım. Open Subtitles حسناً، عليكِ بالاسترخاء - لا، أنا مسترخية -
    Ama ben mantık ve gerçeklerin dünyasında daha rahatım. Open Subtitles لكن انا مرتاحه جداً في عالم المنطق و الحقائق
    Tabii benim rahatım senin için bir sorun teşkil etmiyor. Open Subtitles بالتأكيد، راحتي ليس لها أهمية عندك.
    Senin yanında, kimsenin yanında olmadığım kadar rahatım. Open Subtitles أستطيع .. أستطيع أن أرتاح عندما أكون معك بطريقة لا يمكنني أنا أرتاح بها مع أناس آخرين
    Artık rahatım, ...yapmam gereken son görevi de bitirdim. Open Subtitles أنا مرتاحٌ الآن لكني نفذت مهمتي في النهاية
    Burada rahatım. Teşekkür ederim. Open Subtitles سأكون مرتاحاً جدَاً هنا شكراً
    Burada çok rahatım. Open Subtitles أنا مُرتاح هنا وإذا إستطعتم أنتم الاثنين
    İşin doğrusu, kör gibi davranmadığım için çok rahatım. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة, أنا مرتاحة كثيراً بعدم تظاهري أنني عمياء بعد الآن
    Ya da "Çıplak ayakla daha rahatım.". Open Subtitles أو أني أشعر بالراحة أكثر و أنا حافي القدمين
    - Bırak kendini. - Tamamıyle rahatım. Open Subtitles اترك نفسك انا مسترخى تماما
    Saman olmak konusunda rahatım. Open Subtitles أَنا مرتاحُ كوني قشرَ، إذا كنت تريد ان تكون حنطةً.
    Çok daha rahatım. Teşekkür ederim. Open Subtitles إن كنتي تقولين أن كل شيء على ما يرام فأنا ارتحت أكثر
    Ve hakikaten de rahatım. Open Subtitles وأَنا حقا مرتاحة جداً تعرف؟ كلياً
    Ama şu anda tümüyle rahatım. Open Subtitles لكني الآن مسترخيه جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more