"rahatsız ettiğim için üzgünüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف لإزعاجك
        
    • آسف للإزعاج
        
    • آسف على إزعاجك
        
    • آسف لمضايقتك
        
    • آسفة لإزعاجك
        
    • أعتذر عن إزعاجك
        
    • آسف لمقاطعتك
        
    • آسفة على إزعاجك
        
    • آسفة على الإزعاج
        
    • أسف لإزعاجك
        
    • أعتذر لإزعاجك
        
    • عذراً على الإزعاج
        
    • متأسف لإزعاجك
        
    • عذرا لإزعاجك
        
    • آسفة على إزعاجكِ
        
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim, ama çöle doğru ilerliyordu. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك يا سيدي، لكنها كانت تتجه نحو الصحراء.
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama sormam gereken birkaç soru var. Open Subtitles آسف لإزعاجك لكن أود أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Albay. Evet, teşekkürler. Open Subtitles آسف للإزعاج أيها الكولونيل نعم , شكراً لك
    Sarah, sevgilim Rahatsız ettiğim için üzgünüm, tatlım ama Donna Hayward burada. Open Subtitles "ساره" يا عزيزتي، آسف على إزعاجك يا حبيبتي ولكن "دونا هايوارد" هنا
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ama Bay Dick hakkında kötü bir haberim var. Open Subtitles أنا آسف لمضايقتك لدي أخبار السيئة بشأن السيد ديك
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Kesinlikle bu dersi almalıyım. Open Subtitles أنا حقاً آسفة لإزعاجك فقط, يجب أن أحضر هذا الصف
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Bu insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama yanında oturan kişiyi hatırlıyor musun? Open Subtitles من فضلك. أنا آسف لإزعاجك ولكن هل تذكر الشخص الذي كان جالسا هنا إلى جانبك؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama yarın olmadan o mikrofonu almamız gerekiyor. Open Subtitles أنا حقا آسف لإزعاجك لكن يجب أن نستعيد المكرفونات من باكرا هذا اليوم
    Sizi bu kadar geç bir saatte Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama komşular çığlık duyduklarını söylediler de. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن الجيران إتصلوا قائلين بأنهم سمعوا صراخاً
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm hanımefendi. Bu apartmanda mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles آسف لإزعاجك ، آنسة هل تعيشين فى هذه الشقة؟
    Gecenin bu saatinde seni Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama bu konuyu seninle yüz yüze, erkek gibi konuşmak istedim. Open Subtitles آسف لإزعاجك بوقت متأخر و لكن رايت انه سيكون محترفا اكثر احتراما لما سأقول لك وجها لوجه،رجل لرجل ، إذا جاز التعبير
    Afedersiniz, Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Bay Nazatchov'la randevumuz var. Open Subtitles اعذرني, آسف للإزعاج ( لكن لدينا موعد مع السيد ( نازتشوف
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Siz Absolut Hunk'mısınız? Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك ولكن هل أنت المثير المطلق؟
    Sizi Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لمضايقتك. هناك رجل في الطابق السفلي ذلك يحتاج مساعدة.
    Merhaba beyefendi, Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama önünüze geçebilir miyim? Open Subtitles مرحباً سيدي, آسفة لإزعاجك أيمكنني أن آخذ دورك؟
    Bu zor zamanda sizi Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك في هذا الوقت العصيب.
    Selam Rahatsız ettiğim için üzgünüm Dün akşam bir adam öldürüldü. Open Subtitles مرحبا، آسف لمقاطعتك. قُتل رجلٌ ليلة البارحة.
    Hayır. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Balayınıza dön. Open Subtitles لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama yöneticimiz hesabınızı güncelleyebilir misiniz diye merak etti. Open Subtitles آسفة على الإزعاج, لكن المدير يتسائل... إن كان بإمكانك تحديث حسابك؟
    Ben Pietari. Merhaba. Noel günü Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Hemppa evde mi? Open Subtitles بيتري هنا, مرحباً أسف لإزعاجك في عشّية عيد الميلاد ,لكن هل هيمبا بالمنزل؟
    Özel hattınızdan arayıp Rahatsız ettiğim için üzgünüm... fakat elimde garip görünüşlü bir incil var. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles عذراً على الإزعاج.
    Sizi bu kadar erken Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles متأسف لإزعاجك في هذا الوقت المبكر
    Gitmeliyim. Seni Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles و أنا يجب أن أذهب عذرا لإزعاجك
    Evde Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama ruhsal bir acil durum sözkonusu, Open Subtitles آسفة على إزعاجكِ في البيت لكن هذه حالة طارئة روحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more