"rapor edeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبلغ
        
    • سأقدم تقريرا
        
    • سَأُبلغُ عن
        
    • وسأبلغ
        
    • ابلغه
        
    Vicky, bırak şu çantayı bu hareketini escort servisine rapor edeceğim, Open Subtitles لن أتركك تذهبين بهذه الحقيبة أقسم أنى سأبلغ الشئون القانونية
    Patronuma rapor edeceğim ve bundan hiç hoşlanmayacaksınız. Open Subtitles سأبلغ رئيسي ولن يعجبكم ما سيحدث
    Bu olayda bir mucize olmadığını Monsenyör'e rapor edeceğim. Open Subtitles سأبلغ سيدي أنه لم تحدث معجزة هنا
    Bunu Başkanlık Sarayı'na rapor edeceğim. Open Subtitles أنا سأقدم تقريرا للبيت الأزرق
    Bunu rapor edeceğim. Open Subtitles أنا سَأُبلغُ عن هذا
    Evet, bunu rapor edeceğim. Burada resmen kuş beyinlilerle çalışıyoruz. Open Subtitles "نعم، وسأبلغ عن الخلل إني أعمل مع أغبياء."
    Bu yüzden, rapor edeceğim bir şey olduğunda ararım. Open Subtitles انا ساتصل عندما يكون لدي شيء ابلغه
    Soruşturmama onay vermiyorsan, yukarıya bunu rapor edeceğim... Open Subtitles إذا لن توافق على إعادة تحقيقي، سأبلغ الأمر للأعلى...
    Harika. Patrona rapor edeceğim. Planlandığı gibi devam edin. Open Subtitles ممتاز, سأبلغ الرئيس أكمل الخطة
    Güvenlik ihlali nedeniyle onu rapor edeceğim. Open Subtitles . سأبلغ عنهم لإنتهاكهم الأمن
    Hemen rapor edeceğim. Open Subtitles سأبلغ عن ذلك في الحال
    Yaban Hayatı Komitesi'ne bunu rapor edeceğim. Open Subtitles سأبلغ هذا للجنة البريّة
    Kendim rapor edeceğim. Open Subtitles سأبلغ عنه بنفسي.
    Seni rapor edeceğim. Open Subtitles استيقظوا! سأبلغ عنك!
    Onu rapor edeceğim. Open Subtitles سأبلغ عنه.
    rapor edeceğim. Open Subtitles سأقدم تقريرا.
    rapor edeceğim. Open Subtitles سأقدم تقريرا.
    İkinizi de rapor edeceğim. Open Subtitles سَأُبلغُ عن كلاكما.
    Onu rapor edeceğim. Open Subtitles وسأبلغ عنه.
    - Onu rapor edeceğim. Open Subtitles اريد ان ابلغه. ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more