| Adamlarımı, çocuğun arkasından aşağı gönderdim. rapora göre çocuğun gözleri siyahlaşmış. | Open Subtitles | أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت |
| Evet, intihardı, ama rapora göre... intihar ettiği zaman, üç haftalık hamileymiş. | Open Subtitles | بالفعل ، ولكن التقرير يقول أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث |
| İlk rapora göre boru tipi bombaya benziyormuş, şu an oraya gidiyoruz. | Open Subtitles | التقرير يقول انه يشبه قنبلة انبوبية نحن فى طريقنا الى هناك الان |
| Resmi rapora göre bu tip uçaklar daha önce de benzer kazalar yapmış. | Open Subtitles | طبقا للتقرير الرسمي, هذا النوع من الطائرات كان لديه ستّ مراحل مماثلة مؤخرا |
| Bu rapora göre bisküviden bile bomba yapabiliyor. | Open Subtitles | طبقاَ للتقرير يمكنه صنع قنبلة حتى من بسكويت |
| Bu rapora dayanarak eski bir JR çalışanı olduğunu söyleyebilirim, değil mi? | Open Subtitles | بناءا على هذا التقرير استطيع ان اقول لك موظف ارجى اليس كذللك؟ |
| Adli rapora göre, örnek çok küçüktü ve çoğunlukla test esnasında kullanıldı. | Open Subtitles | طبقا لهذا التقرير ، العينة كانت جدا صغيرة وأُستخدمت كلها في الإختبار |
| Söylüyorum sana, kararını destekleyecek ne evraka ne de rapora sahibim. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بأنه ليس لديّ التقرير أو الإجراءات اللازمة لدعم قرارك |
| Hem rapora bakarsak, bu ikinci kaidesi olmayan bir ünite. | Open Subtitles | ،بالإضافة، وفقاً لهذا التقرير .هذه الوحدة لا تخضع للإتفاقية الثانية |
| - Son rapora göre değil. | Open Subtitles | لم يتم تسجيل أية مشكلة في التقرير . الأخير الذي جاء منها |
| Psikiyatrik rapora göre paranoyak bir durum söz konusu. Sebep bulamayınca deli de gitsin! | Open Subtitles | سيدي، التقرير النفسي، حدد حالة جنون الإضطهاد |
| Kestirme yol, onu tarlaya getirmiş. rapora göre, yol üzerindeki Otel Black'ten telefon etmiş. | Open Subtitles | التقرير يقول بأنّها خابرت من الفندق الأسود فوق الطريق. |
| İkinizin aynı rapora imza atması çok az görülen bir olaydır. | Open Subtitles | هو يوم نادر عندما الإثنان منك وقّع على نفس التقرير. |
| rapora göre Compton kötü ayak yüzünden görevden alınmıştı. | Open Subtitles | التقرير الرسمي قال انه استبعد بسبب اصابة ساقه بسبب البقاء في الخنادق |
| İsmi Katie Embry. rapora bak ve zamanı söyle. | Open Subtitles | الإسم كاتي إمبري إفتحي التقرير و إقرائي الوقت |
| rapora bak ve zamanı söyle. | Open Subtitles | الإسم , كاتي إمبري إسحب التقرير و إقرأ لي وقت الوفاة |
| rapora göre, günde en az iki paket içiyormuş. | Open Subtitles | أجل على الأقل علبتين في اليوم وفقاً للتقرير |
| Saat öğlen 5 gibi uçuşa geçen özel jetten aldığımız rapora göre, Yeni Kaledonya'ya gitmişler. | Open Subtitles | طبقاً للتقرير من الطائرة الخاصة التي أقلعت في 5مساءً، لقد ذهب إلى نيو كاليدونيا |
| Evet rapora göre eve girilen zaman içinde, hiçbirşey alınmamış bu doğru mu? | Open Subtitles | لذا طبقاً للتقرير أثناء الإقتحام , لا شيء تم أخذه . هل ذلك صحيح ؟ |
| İyi, mahkemede açıklarsın. Artık rapora geçti. | Open Subtitles | حسناً، في وسعك تفسير ذلك في المحكمة كل هذا مذكور في تقريري الآن |
| rapora kötü geçer. | Open Subtitles | سيكون هذا أمراً سيئاً إن كُتِبَ في تقريرك. |
| Sanki bir rapora annelerini yeni kaybetmiş olan çocuklarından daha çok değer veriyordu. | Open Subtitles | كما لو أن اهتمامه بالتقرير الضائع أكبر من حقيقة أن أبناءه فقدوا والدتهم للتو. |
| Fas, koalisyona resmen üye değildi ama bir rapora göre kara mayınlarını patlatmak için 2000 maymun önermişler. | Open Subtitles | ولكن طبقا لتقرير ما فلقد اقترحوا إرسال 2000 قردا للمساعدة في تفجير الألغام الأرضية |
| Son rapora göre Atlanta'nın yaşadışı seks ticareti yılda 290 milyon dolar ciro yapıyor. | TED | في تقرير أخير، التجارة بالجنس في أطلانطا قد أدخلت ما يعادل 290 مليون دولار في السنة. |