Hala canlı yayın yok, ama raporlara göre otobüs dönmeye devam ediyor... | Open Subtitles | ليس لدينا صور حيه حتي الان ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون |
İlk raporlara göre, Büyük Bariyer'deki kapılardan biri kapanırken arızalanmış. | Open Subtitles | تشير التقارير الأولية أن أحد بوابات الحاجز العظيم أخفقت بالإغلاق |
- Tüm raporlara göre Karanlık Ordu sadece bilgisayar korsanları. | Open Subtitles | مِن قبَل كل التقارير فإن جيش الظلام هم قراصنة فقط |
Bu yüzden özetlere, yetkilere, raporlara, anahtar performans göstergelerine, metriklere ihtiyacımız var. | TED | لذا نكون بحاجة إلى تقارير ووكلاء ومحاضر إدارية ومؤشرات عن الكفاءة ومقاييس. |
İlk raporlara göre anne ile kızı futbol antrenmanı sırasında kavga ediyormuş. | Open Subtitles | وفقا للتقارير الأولية الأم والابنة تشاجرتا خلال لعبة كرة القدم |
Bu tür şeyleri raporlara koymuyorlar. | Open Subtitles | لم يحصروا الجزء الاخير فى التقرير السنوى للمخزون |
bugün, okuduğum raporlara göre nükleer enerji santralinden Pasifik Okyanusu'na ortalama 300 tonluk bir sızıntı oluyor. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Ayrıca isimsiz kaynaklara dayanan raporlara dikkat edin. | TED | وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة. |
raporlara göre rıhtımdaki gözcü gece 3'te saldırıya uğradı. Doğru mu? | Open Subtitles | الحارس قد ضُرب على الرصيف فى الثالثة حسب التقارير, اليس صحيحا ؟ |
İlk raporlara göre dipte büyük bir kayma var ve büyük bir tsunami dalgası kuzeydoğudan bekleniyor, tamam. | Open Subtitles | تفيد التقارير الاولى انتقال كبير فى القعر و تتراكم ظروف حدوث هزة الى الشمال الشرقى |
raporlara göre bu savaş dünyanın her yerinde aynı şekilde sonuçlanıyor. | Open Subtitles | نعم التقارير تفيد بأن هذه المعركة تكررت في أنحاء مختلفة من العالم بنفس النتائج |
Shaef'ten gelen ilk raporlara göre 101 .Birlik darmadağın oluyor. | Open Subtitles | التقارير الأولية تشير إلى أن الفرقة 101 تناثرت |
General, gelen ilk raporlara göre, 101nci Tümen cehenneme saçılmış ve yok olmuş! | Open Subtitles | التقارير الأولية تشير إلى أن الفرقة 101 تناثرت |
Hazırladığın bu raporlara bakılırsa sen hiç iş eğitimi almamışsın gibi gözüküyor. | Open Subtitles | هذه التقارير التي سلمتها، تدل على أنك لم تحصل على أي تدريب عملي مطلقاً. |
raporlara göre Nazi tank filoları Amerikan piyadelerini şiddetli bir zırhlı saldırısı altında geri püskürtüyorlar. | Open Subtitles | تقارير تقول أن الدبابات النازية تدفع بالجنود الأمريكيين إلى الوراء في حربٍ ضروس |
35,000 fite ulaştığımızda genellikle gitmemize izin verir bundan sonra tüm yapmamız gereken Mothra hakkında endişelenmek, aldığımız raporlara göre Mothra, şu anda Gamera ve Rodan ile kapışıyor. | Open Subtitles | عندما نصل الى 35 الف قدم فهو عادة يدعنا نرحل لذا لحين ذلك الوقت كل ما علينا ان نكترث بموثرا ، ولدينا تقارير |
raporlara göre olay mahallinde siyah sıvı yokmuş. | Open Subtitles | لا يوجد مادة سوداء لزجة في مسرحي الجريمة طبقًا للتقارير |
raporlara göre onu bir kulübeye kapatmış günlerce doyurmamış, kızınca üstüne arı salarmış. | Open Subtitles | طبقا للتقارير فهى قامت بحبسه فى السقيفة لم تطعمه لأيام, تطلق عليه النحل عندما تكون غاضبة |
raporlara varsayımlar yazmak da yasak. | Open Subtitles | وليس مسـموحا أيضـا بوضع الافتراضات الخاطئة على التقرير كذلك |
Bu raporlara göre, arabayı kullanan adamın boyu 1,80. | Open Subtitles | التقرير يقول إن الرجل الذي كان يقود كان عِنده 5,10 |
Kesinleşmemiş raporlara göre, füze nükleerdi. | Open Subtitles | ووفقاً لتقارير غير مؤكدة، يُزعم بأنها كانت صاروخ نووي |
Elimdeki raporlara göre, kuyu temiz. | Open Subtitles | وفقاً لتقاريري فالبئر نظيف |
Adli raporlara göre Sampson'ın vücudu kimyasal bir karışımla tepkimeye girmiş. | Open Subtitles | وفقًا لتقرير السموم لمحقق الوفيات تشرّب جسد (سامبسون) مزيجًا كيميائيًا |
Tanıklar ve tıbbi raporlara dayanarak Munna'nın akli dengesinin yerinde olmadığına karar verilmiştir. | Open Subtitles | وفقا لشهود العيان والتقارير الطبية أكدت أن مونا مريض نفسيا |
raporlara göre kadın rekor düzeyde sperm tüketmiş. | Open Subtitles | تُشيرُ التقاريرُ إلى أنها قضت على الكثير مِنْ البحّارةِ |