"raporunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقرير
        
    • تقريره
        
    • تقريرها
        
    - Savcının raporunun bir kopyasını istemişsiniz. - Evet. Teşekkürler. Open Subtitles لقد أردت نسخة من تقرير القاضى صحيح ، شكرا لك
    Ancak son zamanda, herhangi bir enerji şirketinin yıllık raporunun üzerinde bir enerji santrali bulunmamaktadır. TED لكن في الآونة الأخيرة، أي تقرير سنوي لشركة كهرباء لا يوجد محطة للطاقة فيه.
    Olay yerinin raporu ön rapor kaza raporu ve adli tıp raporunun tamamlanması gerekiyor. Open Subtitles لقد حصلت على تقرير موقعك، التقرير التمهيدي تقرير الحادث، إستجواب من قاض التحقيق بالوفاة للملئ
    Warren raporunun 26 cildini de okuyan tek adam olmak için mi? Open Subtitles لأنك الرجل الوحيد الذي قرأ كافة المجلدات الـ 26 من تقرير وارن ؟
    Gerstein raporunun Fransızca versiyonunu yazıyor. Open Subtitles صديقنا غيرشتاين يكتب النسخة الفرنسية من تقريره
    Onu baştan çıkaracaksın ve raporunun içeriğini öğrenerek derhal bana getireceksin. Open Subtitles ستقوم بإغوائها ثم ستعرف محتوى تقريرها و أوصله لي مباشرةً أغويها؟
    Abe, Tino Zapatti'nin şartlı tahliye raporunun bir kopyasını al. Open Subtitles يا أيب,أحصل علي نسخة من تقرير اختبار تينو زاباتي
    Kayıp tahliye raporunun ortaya çıkması Yüksek Mahkeme büyük jürisi yargıç Stern 'ün ve Brooklyn Demokratik Lideri Frank Anselmo'nun suçluluğunu doğruladı. Open Subtitles ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن
    Şimdi Uzak Doğulu muhabirimiz Tricia Takanawa'nın özel seks raporunun ikinci bölümü var. Open Subtitles والآن الجزء الثاني من تقرير مراسلتنا الآسيوية تريشا تاكاناوا عن الجنس.
    Şimdi Uzak Doğulu muhabirimiz Tricia Takanawa'nın özel seks raporunun üçüncü bölümü var. Open Subtitles والآن الجزء الثالث من تقرير مذيعتنا عن الجنس
    Her resmin, her tanık ifadesinin, laboratuar ve otopsi raporunun, bu kutularda bulunan her şeyin tekrar incelenmesini istiyorum. Open Subtitles أريد جميع الصور وحالات الشهود تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه
    Beckett'ın raporunun verdiği bilgiye göre bu ilacın insanlar üzerindeki uzun süreli etkisinin ne olacağı belli değil. Open Subtitles يشير تقرير بيكيت إلى انه ليس لنا فكرة عن التأثير طويل المدى على البشر.
    Federal Acil Durum Yönetim Masası FEMA'nın "Terörizme Acil Yanıt" isimli raporunun kapağı hedef nokta olarak Dünya Ticaret Merkezi'ni göstermektedir. Open Subtitles غلاف تقرير الوكالة الفيدرالية لادارة الأزمات الخاص بالتعامل مع الإرهاب وضع مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر
    Bunu biliyorum çünkü, elimde onun otopsi raporunun bir kopyası var. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    Teğmen, sana NCIS raporunun bir kopyasını gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت لك نسخة من تقرير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية
    İşin ilginç tarafı, Maris Donovan'ın otopsi raporunun fotokopilerinin içinden çıkmış. Open Subtitles ما كان غريبا، على الرغم من هو أن كانتملفوفةفي نسخ تقرير ماريس دونوفان تشريح الجثة،
    Adli Tıp'tan, otopsi raporunun bir kopyası. Open Subtitles ما هذا؟ إنّه من قسم المعالجة نسخةٌ من تقرير تشريح الجثة
    Otopsi raporunun, kırmızı çizgili, küçük bir varilin altında olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أشك في أن تقرير تشريح الجثة مخفي تحت برميل صغير ذو شريط أحمر
    Yardım istemiyoruz, polis raporunun bir kopyası yeterli. Open Subtitles نحن لا نريد اية مساعدة فقط نسخة من تقرير الشرطة
    Kim 200 sayfalık adli tıp raporunun tümünü okur? Open Subtitles من الذي يقرأ كلّ الـ 200 صفحة من تقرير الأدلّة الجنائيّة؟
    Ön hazırlık raporunun dün hazırlanması gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكون تقريره المبدأي تم عمله بالأمس
    Test sonucu ne olursa olsun onun raporunun, polisin şüphelisini suçlayacağını biliyorlardı. Open Subtitles كان يعلم بانه مهما كانت نتيجة الاختبار تقريرها سيؤكد بانه المشتبة لدى الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more