| Ağzına bir tokattan ya da .45'lik kurşundan anlamayan bir kadına daha rastlamadım. | Open Subtitles | لم أقابل فى حياتى أحد لم يفهم معني الخيانه او سبيكه 45 .. |
| Ben asla bir atın yarısı kadar bile, güvenilecek birine rastlamadım. | Open Subtitles | لم أقابل واحدة بعد موثوقة كنصف الثقة فى الحصان. |
| Bize hedefimizin kimliğine dair en ufak bir ipucu verecek hiçbir garipliğe rastlamadım. | Open Subtitles | لم أجد أي شيء غريب أو مميز يمكنه إعطاءنا دليل على هوية المجرم |
| Melez Prens ismine hiçbir yerde rastlamadım. | Open Subtitles | لم أجد أيـّة إشارة في أي مكان عن الأمير هجين الـدّمّ. |
| Hatta, bu ışığın böyle yavaşça sönmesinden hoşlanmayan hiç birine rastlamadım. | TED | في الحقيقة .. لم أصادف شخصاً لم تعجبه الاضاءة التي تخفت بتدرج |
| Ama güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
| Aslında insanların en çok korktuğu on şey listelerinde buna hiç rastlamadım. O listelerde topluluk önünde konuşma veya ölüm vardı. Eminim yardım istemek de o listelerde olmalı. | TED | إلاّ أنني لم يسبق لي أن رأيتها تندرج ضمن إحدى قوائم الأشياء العشر التي يهابها الناس كالتحدث أمام الحشود والموت لكنني على اقتناع تام أن مكانها إحدى هذه القوائم. |
| Çok erkek tanıdım, ama senin gibisine rastlamadım. | Open Subtitles | لقد عرفت رجالاً عديدين لكنني لم أقابل أبداً شخصاً مثلك |
| Hayır, pek sayılmaz. Aradığım erkeğe rastlamadım henüz. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب |
| Onun gibi yürekli bir adama daha önce rastlamadım. | Open Subtitles | لم أقابل ابداً رجل له قلب كقلب هذا الرجل |
| Çünkü bu günlerde karşıma çıkacak cesareti olan birine rastlamadım! | Open Subtitles | لأنني لم أقابل أي رجل جريء بما يكفي لكي يأخذ مني يومي الأفضل |
| Duygularını bu kadar kilitli tutan başka birine rastlamadım. | Open Subtitles | لم أقابل أبدا أي شخص يحبس مشاعره مثلك |
| Melez Prens ismine hiçbir yerde rastlamadım. | Open Subtitles | لم أجد أيـّة إشارة في أيّ مكان عن الأمير هجين الـدّمّ. |
| Ama ben onun vücudunda herhangi bir şok tabancası parçasına rastlamadım. | Open Subtitles | لكنني لم أجد أي مجسات صاعقة بالداخل أو على الجثة. |
| Toprakta veya cesette titanyuma rastlamadım. | Open Subtitles | أنا لم أجد أي تيتانيوم في التربة أو على الجثة |
| Epilepsi, Parkinson gibi. Ama otopside ikisinede rastlamadım. | Open Subtitles | . لكني لم أجد اي أثر لأي المرضين خلال التَشريح |
| Çünkü ben gezerken hiç göçmen veya mülteciye rastlamadım. | TED | لأنه أثناء تجولي لم أصادف أي مهاجرين أو لاجئين. |
| Bu şeylerden bilimsel olarak açıklanır şekilde kimsenin zarar gördüğü bir olaya hiç rastlamadım. | Open Subtitles | أنني لم أصادف يومًا حالة مقبولة علميًا... لأي شخصٍ أصيب بأذى من قبل... واحدٍ من تلك الأشياء... |
| Bütün seyahatlerimde, onun türüne benzer bir kişiye daha rastlamadım. | Open Subtitles | في جميع رحلاتي, لم أرَ أبداً أو أسمع فصيلة تشبها تماماً |
| Senden daha cömert ve kardeşçe davranan birine rastlamadım hiç. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت بانسان أكثر كرما و اخاءً منك |