"raylarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسارات
        
    • القضبان
        
    • السكة الحديدية
        
    Vurduğum adamı. Hareket eden trenin önüne düştü ama raylarda yok. Open Subtitles سقط أمام القطار المؤثّر، لكنّه ليست هناك على المسارات.
    raylarda ters yöne gidemezsin. Open Subtitles غير مصرح لك بالذهاب فى طريق المسارات الخاطئ.
    Sen ise raylarda ters yönde hız yapıyorsun. Open Subtitles كُل ما يهمُك هو السرعه على الجانب الخطأ من المسارات.
    Affedersin ama hafifmeşrep, raylarda seyahat eden çok sevimli bir karakterde olabilir. Open Subtitles المعذرة ولكن الرخيصة يمكن ان تكون شخصية محبوبة والتي تركب القضبان
    İşte bu RHex: RHex'in raylarda bir derdi var -- burada gördüğünüz, pürüzsüz raylarda. TED حسناً، هاهو راكس-- إنه يعاني من متاعب على القضبان -- القضبان الملساء، كما ترون هنا.
    Herkes raylarda çalışıyor. Askerlere yemeği bile ben yaptım. Open Subtitles - رين ,كانوا يعملون على القضبان بينما كنت اقدم الطعام الى الجيش
    Eee, raylarda yürümek nasıl bir duygu Will? Open Subtitles صحيح , ماذا يكون مثل ركوب السكة الحديدية ويل ؟
    Ne kadar alçakgönüllüsün. Ama raylarda yürürken dikkatli ol çünkü kömür treni geliyor. Open Subtitles لكن احذر من المشي على المسارات
    Nasıl raylarda kafası ezilmiş bir şekilde bulundu? Open Subtitles -كيف انتهى به الأمر بضربة في رأسه على المسارات في " باترسي"؟
    Gecikmenin nedeni raylarda bulunan bir cesetmiş, Bay Selfrdige. Open Subtitles كان هناك جثة في المسارات وسببت التأخير سيد (سلفريدج).
    raylarda DURMAYINIZ Open Subtitles لا تتوقف على المسارات
    Sonunda, kendimi metronun önüne attım ve raylarda yatıyordum, ve sonra, tren sadece, whoosh! Open Subtitles أخيرا ، رميت نفسي تحت قطار المترو وسقطت على القضبان ، ..... فقط القطار
    raylarda yaralı biri olduğunu gördüm Open Subtitles يوجد شخص على القضبان جرحه خطير
    Tamam.. birini gördüm ben raylarda Open Subtitles - لقد رأيت أحداً ما على القضبان - على القضبان؟
    raylarda oynuyordum ve kolum sıkıştı. Open Subtitles لقد كنت ألعب على القضبان و علقت.
    raylarda giden bir tren gibi Open Subtitles انه يبدو كالقطار على القضبان
    raylarda bir çocuk var! Open Subtitles أوقف القطار! هناك ولد على القضبان!
    Kızlarımız raylarda beraberdi sanırım. Open Subtitles أعتقد ان ابنتينا كانوا على السكة الحديدية معاً
    - raylarda. Open Subtitles -على السكة الحديدية.
    - Isaac ve Benny de raylarda yürüyordu. Open Subtitles (أيزاك) و(بيني) سارا على السكة الحديدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more