"raymond'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • رايموند
        
    • ريمون
        
    • لرايموند
        
    • لريموند
        
    Raymond'ın durumu titizlikle kayıtlara geçirilmiş ve Wallbrook ülkedeki en iyi enstitülerden biridir. Open Subtitles حالة رايموند تم توثيقها بدقة منذ سنوات ووالبروك من أفضل المصحات في بلادنا
    Evlilik, Everybody Loves Raymond'ın komik olmayan, gerilim dolu sürümü gibi. Open Subtitles الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة من المسلسل الكل يحب رايموند
    Yarın Dr. Marston ile görüşeceksiniz, Raymond'ın durumunu değerlendirecek. Open Subtitles سوف تقابل الدكتور مارتسن في الصباح المسؤول عن التقييم النفسي لحالة رايموند
    Raymond'ın çıkacağını söylediler. Open Subtitles وجاء المجال التجاري لبعض البرامج الرياضية في، وقال أن ريمون كان سيصبح عليه.
    Evet. Sadece Raymond'ın kirli iç çamaşırlarını yıkıyordum. Open Subtitles أقوم به للتو شحنة من الملابس الداخلية ريمون القذرة.
    Bu Raymond'ın hediyesi. Open Subtitles هذا له لرايموند.
    Raymond'ın psikiyatrik profiline dayanarak, Open Subtitles وفقاً للنمط النفسى لريموند
    Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    Okula giderken Raymond'ın donunu giymek zorunda kalmıştın. Open Subtitles اضطررت لارتداء لباس داخلي يخص رايموند إلى المدرسة
    Üzgünüm Robert, Raymond'ın bakkaldan aldıklarını boşaltmasını izliyorduk. Open Subtitles أَنا آسفُ، روبرت. نحن كُنّا نُراقبُ رايموند أفرغْ دكاكينَ البقالة.
    Raymond'ın biraz düzeltmeye ve buklelere ihtiyacı var. Open Subtitles رايموند يحتاج ترتيب إلى حدّ ما وبعض الضفائر
    Raymond'ın yemesini dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتى أرى رايموند يأكل منها
    Raymond'ın ebeveyn sorumluluklarını paylaşmak istememesinin nedeni yakınlık korkusu olabilir. Open Subtitles هل يمكنني أن اقترح أنه ربما السبب في كون رايموند غير مستعد للمشاركة في التربية
    Raymond'ın para aklamayı kabul etmesi Frank'i bu işin merkezine geçirir, ve hiçbir şey bilmediğimi söyler. Open Subtitles يعترف ريمون بغسل الأموال، يضع فرانك في المركز ويقول لم أكن أعرف شيئا.
    Raymond'ın ifadesi canımızı acıtır ama bizi komple bitiremez. Open Subtitles حسنا، شهادة ريمون تضر ولكن لا يمكن لها اخراجنا
    Johnny Raymond'ın bağlantılarını çok fazla yeterli bulmadım. Open Subtitles حسنا، انا لن انتظر جوني ريمون ليسحبك معه
    Raymond'ın sana nasıl davrandığını görüyorum, nasıl baktığını ve herkese senden nasıl söz ettiğini de. Open Subtitles أوه، ديبرا ... أنا أنظر إلى الطريقة ريمون يتصرف من حولك، وكيف ينظر إليك،
    Raymond'ın da kendisini düşündüğünü biliyorum. Ray'in mi? Open Subtitles نحن نعلم أن التفكير ريمون حول نفسه.
    - Senatör, Raymond'ın üvey babası olur. Open Subtitles -السناتور زوج أم لريموند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more