"reade" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريد
        
    • رييد
        
    Reade herifi tutuklamak için yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles لم ريد ما كان علي القيام به لجعل عملية الاعتقال.
    Şansım varken bir şeyler yapmadığım için özür dilerim, Ajan Reade. Open Subtitles أنا آسف لأني لم تفعل أكثر مع حالة عندما كان في يدي، وكيل ريد.
    Özür dilerim, Reade ile konuşmam gereken bir FBI meselesi var. Open Subtitles عفوا، لدي مسألة عاجلة مكتب التحقيقات الفدرالي لا بد لي من التحدث مع وكيل ريد عنه.
    Duane Reade'e gidip biraz antihistamin ve öksürük şurubu alır mısın? Open Subtitles "هل تستطيع الذهاب إلى "دوران ريد اجلب لي بعض الانتيهيستامين وشراب الكحة روبودياكسام
    Rica etsem Duane Reade'e gider misin? Open Subtitles افعل لي معروفاً هل تستطيع الذهاب إلى "دوران ريد"
    Aslında, Walter Reade'ki "Monsiur Hulot'un Tatilii" filmine yetişecektim. Open Subtitles متجه لبروكلين؟ لا, في الحقيقة كنت ساذهب لللحاق "monsieur hulot's holiday" في وولتر ريد.
    108 Reade caddesine hemen bir ekip yollayın. Open Subtitles أحتاج المسعفين والوحدات في 108 شارع ريد
    Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı. Open Subtitles (قبل أن يُقابلك (ريد ما كان ليفعل شيء كهذا قط
    Umarım Reade ve Zapata daha çok şey bulmuşlardır. Open Subtitles آمل أن يكون " ريد " و " زاباتا " لديهم حظ أفضل
    Reade, soldaki. Open Subtitles ريد ، المتجر المجاور له على اليسار
    Reade ve Zapata'yı arayın, benimle orada buluşsunlar. Open Subtitles إتصلي ب " ريد " و " زاباتا " ، أخبريهم أن يقابلوني " فى شارع " جوزيف
    Özel Ajan Weller, Zapata, ve Reade ısrar ettiler. Open Subtitles العُملاء " ويلر " و " زاباتا " و " ريد " يُصرون على هذا
    Reade ve Zapata'yı çağır, gitmemiz gerek. Open Subtitles دعينا نذهب لإحضار " ريد " و " زاباتا " ، علينا التحرك
    Reade, sen ve Jane arkadan dolaşın, garajda ne varmış bir bakın. Open Subtitles (ريد) أنت و (جين) اذهبا للخلف من خلال المرآب, وانظروا ماذا هناك
    Reade ve Jane'nin yanına dönelim. Open Subtitles هيا بنا لنذهب إلى " ريد " و " جين " ، تحركي
    Bacon seni dövmeye geliyor, ve soruyor: "Adın ne, siyah çocuk?" diyorsun ki: "Duane Reade." Open Subtitles اتى بايكون و سألوه عن اسمه فأجابهم دواين ريد"
    Bay Duane Reade, şu an nerede yaşıyorsunuz? Open Subtitles يا سيد دواين ريد أين تسكن حالياً؟
    O halde Bay Reade'in çok sayıdaki... ağır ceza sabıkaları hakkında bilginiz yok. Open Subtitles (لذلك لم تكن على علم أنّ السيّد (ريد لديه عديد الاتّهامات لاعتداء جسيم؟
    Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı. Open Subtitles (قبل أن يُقابلك (ريد ما كان ليفعل شيء كهذا قط
    - Hayır, ben öyle... - Ajan Reade yalan mı söylüyor? Open Subtitles ـ لا ، لستُ كذلك ـ هل يكذب العميل (ريد) ؟
    Reade Caddesi'nde almayı düşündüğüm bir mülk var. Open Subtitles هناك ملكية فى شارع رييد من المفترض ان احصل عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more