"ready" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريدى
        
    • ريدي
        
    • مُستعِد للتصرُّف
        
    • إستعدّي
        
    Yoksa, Don Ready araba satmanın ne kadar zor olduğundan mı şikayet ediyor? Open Subtitles هل هذا هو "دون ريدى" العظيم يقوم بالتذمر عن المشقة من بيع سيارة؟
    Bay Don Ready, Ivy'miz yüksek lisansını bırakıp küçük Peter'a bakarken bize yardım etmek için geri geldi. Open Subtitles أتعرف , سيد "دون ريدى" "ايفى" تركت مدرسة التخرج لتأتي وتساعدنا بخصوص "بيتر"
    Peki, Mr. Ready ailemiz 40 yıldır bu işin içinde, ahlaksız şeyler olmasın, tamam mı? Open Subtitles حسنا , سيد "ريدى" هذا العمل يجرى بدماء العائلة منذ 40 عاماً لذا لا تقم بأي عمل غير اخلاقي , حسنا؟
    Murray ve Ready'den bu sabah işe başlayacak iki adam istemiştim. Open Subtitles لقد أرسلت ل " موراي و ريدي" رساله تفيد حاجتي لرجلين للعمل هنا في الصباح
    IT CUTS TO BLACK. d d ARE YOU Ready FOR THE LAST ACT d d TO TAKE A STEP? Open Subtitles ♪ ليخُفَّ الألم، ويختفي الظلام ♪ ♪ هل أنت مُستعِد للتصرُّف الأخير ♪ ♪ لتتخذ خطوة؟
    #'Cause here I come Get Ready # Open Subtitles لإنّني ها أنا ذا ** ** إستعدّي
    Bunu yapabilirsin. Bu işte çok iyisin. Don Ready'de bir şampiyonun kalbi var. Open Subtitles يمكنك فعل هذا , أنت البطل "دون ريدى" لديه قلب البطل
    Bir okul bahçesinde "Don Ready", malafatın şahlanması yerine kullanılabilecek bir terim. Open Subtitles بالمدرسة , كلمة "دون ريدى" كانت كناية عن الصلابة
    Önümüzdeki birkaç gün boyunca satışları Don Ready ve takımı yürütecek. Open Subtitles "دون ريدى" وفريقه سيتحكمون بعمليات البيع
    Don Ready, seninle "araba satmayı bilmiyorum köy"de görüşürüz. Open Subtitles "دون ريدى" , ساراك مع الفاشلين الذين لا يستطيعون بيع السيارات
    Şu Don Ready denen herifin hayalarımla kalçam arasındaki kaşıntıdan farkı yok. Open Subtitles أي احد يقول كلمة شرطة هذا الرجل "دون ريدى" كالطفح من بين فخذاي
    Belki de gerçekten Don Ready'nin bir yuva kurarak bu çılgın dünyaya kök salmasının vakti gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت للعجوز "دون ريدى" لكي يستقر ويزرع بعض الجذور في هذا العالم المجنون
    Ve Don "Mallar" Ready'i üç gündür burada ağırlamak bana en başta neden bir araba satıcısı olduğumu hatırlattı. Open Subtitles ومجئ "دون ريدى" الي هنا لثلاث أيام جعلني أتذكر لماذا رغبت بأن اكون بائع سيارات بالمقام الأول
    Ben Don Ready ve mallar bende. Open Subtitles أنا "دون ريدى" , ولدي جميع المتع
    Ancak Bay Ready, bir şey sormama izin verin. Open Subtitles ولكن سيد "ريدى" دعني اطرح عليك سؤالاً
    Kocama bir bakın. Bir Don Ready almış sanırım. Open Subtitles أنظر الي زوجي يبدو بأن لديه "دون ريدى"
    Görünüşe bakılırsa zor bir gün geçirdin Don Ready. Open Subtitles "دون ريدى" , يبدو بأنك تمر بيوم عصيب
    Bak, Don Ready sana cidden iyi bir baba olurdu. Open Subtitles أنظر , "دون ريدى" سيكون أبا جيداً لك
    - Ready, bizi bugüne getirdi. Open Subtitles -لقد وصل بنا "ريدى" الي هذا الحد
    - Ready to Die albümünü çıktığı gün aldım. Open Subtitles "لقد إشتريت "ريدي تو داي في اليوم الذي صدر فيه
    Faturayı Ready Demolition, Tuscon, Arizona adına yazarbilir misiniz? Open Subtitles و... هل يمكنك أن توصل الطلب الى "ريدي ديموليشن" "توسان، أريزونا"
    d ARE YOU Ready FOR THE LAST ACT d d TO TAKE A STEP? Open Subtitles ♪ هل أنت مُستعِد للتصرُّف الأخير ♪ ♪ لتتخذ خطوة؟
    # So get Ready Get Ready # Open Subtitles ** فإستعدّي إذن، إستعدّي **

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more