Sarımsak, kutsal su ve bazı kurşunlara karşı gösterilen alerjik bir reaksiyon. | Open Subtitles | رد فعل سيئ لبعض الرصاص و بعض الماء المقدس و بعض الثوم |
zincirleme reaksiyon oluşturup bu şeyi durdurmak için füzelere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و إن اردنا حلها نحتاج إلى رد فعل لإيقاف هذا الشيء |
Doğru bir isabet istasyonu yok edebilecek bir zincirleme reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | أي ضربة دقيقة سيُبدأ تفاعل متسلسل وذلك يجب ان يدمر المحطة |
Çünkü bu ekzotermik bir reaksiyon. Yani dışarıya ısı veriyor. | Open Subtitles | هذا التفاعل طارد للحرارة مما يعني أنّه يتخلص من الحرارة |
Bu sadece sağlıklı sebze diyetinin bende gösterdiği bir reaksiyon. | Open Subtitles | لا، إنها فقط ردة فعل لتلك الحمية الصحية من الخضروات |
Enzimler ve proteinlerle ilgili pek çok reaksiyon okyanusların asit miktarına karşı duyarlı. | TED | الكثير من ردود الفعل التي تنطوي على الأنزيمات والبروتينات الحساسة لمحتوى حمض المحيط. |
Ya da reaksiyon sıvı taşı dengesiz hale getirir ve patlamasını sağlar. | Open Subtitles | أو رد الفعل يمكنه أن يسبب عدم إستقرار الحجارة السائلة بشدة، وتنفجر. |
Pekala, losyona karşı alerjik bir reaksiyon hastalığın yayılmasına neden olmuş desem? | Open Subtitles | وإذا قلت لك أنه رد فعل من الحساسيه للكولونيا التى تسرع الانتشار؟ |
Ve tek bir reaksiyon vardır Bu yapılması belki de en basit füzyon reaksiyonudur. | TED | وهناك رد فعل واحد وهو على الأرجح أسهل ردود فعل الإنصهار لنفعله. |
Çeçe sineği aşısına aşırı reaksiyon, hepsi bu. | Open Subtitles | رد فعل قوى على حقنة التطعيم ضد التسى تسى هذا كل شىء |
Hayatlarını kurtarmıştı. Bana öyle geliyor ki, binbaşı Marco, Kore'de 18 ay boyunca yaşadıklarına gecikmeli bir reaksiyon veriyor. | Open Subtitles | يبدو بوضوح أن ميجور ماركو يعانى من رد فعل متأخر .. |
Makinadan elektrik akımı geçiriyorsunuz, ve sözde kimyasal bir reaksiyon oluşuyor! | Open Subtitles | وبمجرد عبور التيار الكهربي في هذه المكينة ويفترض حدوث تفاعل كيميائى |
Bu seviyeye yaklaşmak için bile muazzam bir nükleer reaksiyon gerekir. | Open Subtitles | نحتاج إلى تفاعل نووي ضخم جدا لمجرد الإقتراب من هذا المستوى |
Ki bu da kontrol edemeyeceğin zincirleme bir reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | وهذا سيسبب تفاعل متسلسل من الأحداث غير قابل للسيطره عليه |
Kimyasal reaksiyon dediğimiz şey budur. Atomlar partner değiştirdiğinde yeni moleküller oluşur. | TED | وهذا ما نطلق عليه التفاعل الكيميائي، وهو عندما تقوم الذرات باستبدال شريكها وصناعة جزيئات جديدة. |
Yani açıkçası aldığım reaksiyon ilginçti. | TED | من الواضح أن التفاعل كان مثيرا للاهتمام. |
Biri alkolmetreye üflediğinizde nefesinizdeki etanol reaksiyon odasına girer. | TED | عندما يتنفس أحدٌ في جهاز قياس الكحول، يمر الإيثانول إلى تجويف التفاعل. |
Şu an bir nevi yoğun alerjik reaksiyon... - ...gösteriyor olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | و الآن تفكّر بأنكَ تعاني من ردة فعل حـادة ناتجة عن حساسية. |
Emin değilim doktor, solüsyona karşı bir reaksiyon gösteriyor. | Open Subtitles | لست متأكد دكتور لكن لديه نوع من رد الفعل تجاه المحلول |
Kapattık ama reaksiyon kontrol altında tutamıyoruz. | Open Subtitles | قد أغلقناه, لكنّ لا يمكن أن نتحكم فى ردّ الفعل |
Milyarlarca nörokimyasal reaksiyon hayatımızın her saniyesinde gerçekleşiyor. | Open Subtitles | مليارات من التفاعلات الكيماوية العصبية تحدث في كل ثانية من حياتنا |
Zamanın değişimi bitince, zincirleme bir reaksiyon başlayacak. | Open Subtitles | وعندما تكتمل النقلة الزمنية ستبدأ تفاعلاً متسلسلاً |
Kazara nasıl zincirleme reaksiyon oluşturduğunu merak ediyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانا فضوليين حول كيف تمكن من بدأ سلسلة تفاعلات نووية في مختبره بالخطأ |
Benim deneyimlerime göre, şiddetli bir reaksiyon için çok az alkol yeterli. | Open Subtitles | من خلال خبرتى,كمية صغيرة جدا لرد فعل عنيف |
Sistemine yerleşen dopamin engelleyici ilaçlara karşı oluşan bir reaksiyon. | Open Subtitles | إنها ردّة فعل جسدك بسبب عدم تناولك للأدوية لأن جسدك قد اعتاد عليها |
Aşırı strese bağlı vagal reaksiyon yaşamışsınız. Yaygın bir tepkidir. | Open Subtitles | أصبتِ برد فعل وعائي مبهمي بسبب الضغط الكبير، إنّها إستجابة شائعة. |
Bir reaksiyon veriyorsun. Bu anlaşılır. İçindeki inek konuşuyor. | Open Subtitles | انت تقومين بردة فعل, ذلك مفهوم إنها شخصيتك المعقدة التي تتكلم |
Matematiksel olarak değil-- Hayır, kimyasal bir reaksiyon. | Open Subtitles | رياضياتياً هذه ليست النسبة لا... ولكنها تفاعلٌ كيميائي |