"reaktörden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفاعل
        
    • المُفاعل
        
    • مفاعل
        
    İki haftalık ay gecelerinde bile topluluğu beslemek için gerekli ürünleri reaktörden gelen enerji ve ışığı kullanarak büyütebiliriz. TED يمكن زراعة المحاصيل الضرورية لإطعام أفراد المجتمع حتى خلال ليلة القمر ذات الأسبوعين باستخدام الضوء والطاقة من المفاعل.
    İşte bu en son pişiricim, ve eğer bu nükleer reaktörden daha kompleks gözüküyorsa, bu zaten öyle olduğu için. TED هذه آخر آلاتى للطبخ وإذا بدا عليها أنها أكثر تعقيداً من المفاعل النوويّ؛ فهي فعلاً كذلك.
    Çalışma sırasında reaktörden etkileneceğinizi farkettim. Open Subtitles لقد وجدت أن وحدة المفاعل ستؤثّر على الإصلاحات
    reaktörden enerji soğurduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد أنه يمتص طاقة من المُفاعل
    Sen "Bu istasyon nükleer bir reaktörden güç alıyor olabilir" dememiş miydin? Open Subtitles ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟
    -Geri geri hadi... O reaktörden uzaklaşmamız gerek. Open Subtitles هيا, هيا يجب أن نبتعد بمقدار 1000 ياردة عن هذا المفاعل
    Bence nükleer çubukları reaktörden çıkarmayı hiç düşünmüyordu. Open Subtitles لا أظنّه كان ينوي نقل قضبان الوقود عبر بوّابة من المفاعل
    Sizin teknolojiniz uranyumu reaktörden çıkarmak için kullanılamıyordu. Open Subtitles لا تستطيعُ تقنيّتكم نقل اليورانيوم عبر بوّابة من المفاعل
    Borular suyu reaktörden okyanusa akıtır. Open Subtitles يقوم بضخ المياه من المفاعل ونحو المحيط.
    Hala reaktörden mi bahsediyoruz? Open Subtitles أمازلنا نتحدث عن المفاعل ؟
    - Bu güzel anı böldüğüm için üzgünüm, ...ama zaman motorlarının regülatör vanaları var, bunlar ana reaktörden uzak tutulmalı çünkü geri bildirim var. Open Subtitles -آسف لمقاطعة تلك اللحظة الجميلة لكن المحركات الزمنية لديها صمام منظم و يجب أن يتم إبعادها عن المفاعل الرئيسي أو سيكون هنالك ارتداد "واجهة"، أين هو المنظم ؟
    Çekirdeği reaktörden sök. Open Subtitles اسحب القلب من المفاعل
    Bane, çekirdeğini bombaya dönüştürdü ve reaktörden söktü. Open Subtitles (بين) حوّل قلب الجهاز إلى قنبلة وأزاله عن المفاعل
    Ona reaktörden bahset. Open Subtitles أخبره عن المفاعل
    reaktörden enerji soğurduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنها تمتص الطاقة من المُفاعل
    2002'de nükleer reaktörden küçük bir sızıntı olmuştu. Open Subtitles كان هناك تسرب صغير من مفاعل نووي في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more