Fakat bu çok büyük ve hantal, bu güvenlik kısmı ve hiç kimse onun sahip olduğumuz reaktörlerden daha ucuz olacağını düşünmüyor. | TED | ولكنه كبير وضخم حقًا، هذا هو جزء من السلامة، ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص من أي وقتٍ مضى من سعر المفاعلات التي لدينا. |
reaktörlerden 6'sının diziyi öldürme bağışıklılığı var. | Open Subtitles | ستة من المفاعلات لديها حصانة ضد الاختراق |
Bu korkak küçük şey: insanlar nükleer reaktörlerden örnek almanın saçma olduğunu çünkü bunun tehlikeli olduğunu ve tabii ki orada hiçbir şey yaşamadığını düşünürlerdi. | TED | هذا شيء غير تقليدي قليلاً : لم يعتاد الناس على التفكير ان كان الامر يستحق أخذ عينات من المفاعلات النووية لأنها كانت خطيرة، وبطبيعة الحال، لم يعش أي شئ هناك. |
reaktörlerden 6'sının diziyi öldürme bağışıklılığı var. | Open Subtitles | ستة من هذه المفاعلات محصنة ضد الاختراق |
Asıl önemli olan şey, reaktörlerden birinin zaten erimiş olması. | Open Subtitles | المهم أن أحد هذه المفاعلات قد انصهر |
Ben uçaklardan anlarım, reaktörlerden değil. | Open Subtitles | أعرف للطائرات وليس المفاعلات النوويه |
reaktörlerden radyasyon emiyordu. | Open Subtitles | كان يمتص إشعاعات من المفاعلات النووية |
Diğer reaktörlerden ne haber o zaman? | TED | فماذا عن المفاعلات الأخرى؟ |