"reaktörlerden" - Traduction Turc en Arabe

    • المفاعلات
        
    Fakat bu çok büyük ve hantal, bu güvenlik kısmı ve hiç kimse onun sahip olduğumuz reaktörlerden daha ucuz olacağını düşünmüyor. TED ولكنه كبير وضخم حقًا، هذا هو جزء من السلامة، ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص من أي وقتٍ مضى من سعر المفاعلات التي لدينا.
    reaktörlerden 6'sının diziyi öldürme bağışıklılığı var. Open Subtitles ستة من المفاعلات لديها حصانة ضد الاختراق
    Bu korkak küçük şey: insanlar nükleer reaktörlerden örnek almanın saçma olduğunu çünkü bunun tehlikeli olduğunu ve tabii ki orada hiçbir şey yaşamadığını düşünürlerdi. TED هذا شيء غير تقليدي قليلاً : لم يعتاد الناس على التفكير ان كان الامر يستحق أخذ عينات من المفاعلات النووية لأنها كانت خطيرة، وبطبيعة الحال، لم يعش أي شئ هناك.
    reaktörlerden 6'sının diziyi öldürme bağışıklılığı var. Open Subtitles ستة من هذه المفاعلات محصنة ضد الاختراق
    Asıl önemli olan şey, reaktörlerden birinin zaten erimiş olması. Open Subtitles المهم أن أحد هذه المفاعلات قد انصهر
    Ben uçaklardan anlarım, reaktörlerden değil. Open Subtitles أعرف للطائرات وليس المفاعلات النوويه
    reaktörlerden radyasyon emiyordu. Open Subtitles كان يمتص إشعاعات من المفاعلات النووية
    Diğer reaktörlerden ne haber o zaman? TED فماذا عن المفاعلات الأخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus