"reddedilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • رفض
        
    • مرفوض
        
    • منبوذ
        
    • بالرفض
        
    • رفضه
        
    • رُفِض
        
    • مرفوضة
        
    • رُفض
        
    • مرفوضاً
        
    • مرفوضه
        
    • ورفض
        
    • تخلّى عنها
        
    Kocası John kurulunuza bir sunum yapmış ama fon talebi reddedilmiş. Open Subtitles ,زوجها قدّم عرضاً لمجلس إدارتكَ اليوم و لكن تمّ رفض التمويل
    O zamana kadar, kefaletle tahliye reddedilmiş ve hapis kararı alınmıştır. Open Subtitles و حتى يحدث هذا تم رفض إخراج موكلك بكفالة و سيتم حجزه
    Bunlardan dolayı reddedilmiş hisettim, üsse geri dönüp bölük komutanı ile konuştum. TED لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب.
    Hiç bu kadar reddedilmiş hissetmemiştim. Open Subtitles لا أعتقدني شعرت يومًا بأني منبوذ بهذا القدر.
    Dünyadaki herkesle yatsan yine kendini reddedilmiş hissedersin. Open Subtitles يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض.
    Bu müşteri talepte bulunup reddedilmiş mi yoksa sadece meraktan mı soruyor? Open Subtitles هل هذا العميل لديه إدعاء بالفعل تم رفضه أو أنه فقط فضولي؟
    Milli gelir dairesindeki veri giriş elemanı, tamamı reddedilmiş 4 malulluk iddiası var. Open Subtitles مُدخل بيانات بوكالة الضرائب قدم مطالبات بإصابة عمل جميعها رُفِض
    reddedilmiş zenci spermi olmuş üstün başın. Open Subtitles إنّك مغطى بنطف رجال سود مرفوضة.
    Astronotluk başvurusu reddedilmiş. Open Subtitles لقد تم رفض أوراق تقدمه لوظيفة رائد الفضاء
    Ama birinci dereceden aile bireyi olmadığından mülteci statüsü reddedilmiş. Open Subtitles ولكن نظرا لانها ليست من اسرته مباشرة تم رفض وضعها كلاجئة
    Babanız kemik iliği nakli için reddedilmiş miydi? Open Subtitles كان أبّاك رفض كمتبرع نخاع عظم؟
    Sizin ölümüzün reddedilmiş. Open Subtitles لقد تم رفض امنيتــك الوحيدة قبل الموت.
    Kyle Hendricks, 22 yaşında, Çavuş Gordon Mackenzie tarafından reddedilmiş, 11 Ağustos 2002'de, Rockville yeni asker merkezinde. Kişilik profili değerlendirmesinden kalmış. Sosyopat eğilimler ve asosyal davranışlar yüzünden. Open Subtitles كايلي هندريك العمر 22 مرفوض من قبل الرقيب جوردون مكنزي في 11 من اغسطس 2002 من مكتب روكفالي للتجنيد فشل في امتحان الشخصية منطوي على نفسه ليس اجتماعي ويعاني من ازمة اجتماعية ونفسية
    Kendimi senin tarafından reddedilmiş hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنني مرفوض من قبلك حسناً
    İkimiz de hep hissiz ve reddedilmiş hissederdik Open Subtitles كلانا كان يشعر أنه منبوذ ومهضوم الحق..
    Buna rağmen yine de kendini reddedilmiş hatta terk edilmiş hissettin. Open Subtitles ،مع ذلك، شعرتَ أنكَ منبوذ أو مهجور حتى
    kral tarafından reddedilmiş, aşağılanmış hissetti ve korktu da eminim. Open Subtitles شعرت بالرفض من الملك، مهانة وخائفة، متأكدة من هذا
    Deniz Harp Okulu'na gitmeyi çok istiyormuş ama reddedilmiş. Open Subtitles كان يحلم بالدخول للأكاديمية البحرية، لكنه تم رفضه.
    Şartlı tahliye talebin reddedilmiş, üzüldüm. Open Subtitles أنا متأسِف لسماع أن إطلاق السراح المشروط الخاص بك رُفِض.
    reddedilmiş zenci spermi olmuş üstün başın. Open Subtitles إنّك مغطى بنطف رجال سود مرفوضة.
    Noryangjin karakolunun tutuklama emri isteği hakim tarafından reddedilmiş. Open Subtitles لقد فحصت قسم نوريانجن اكدت انها رُفض من قبل القاضى
    Kalbin mi kırıldı, yoksa reddedilmiş mi hissediyorsun? Open Subtitles إذن هل تشعر بالمزيد من الجروح أو أنك تشعر بأنك مرفوضاً ؟
    Dur. Seninkiler tarafından reddedilmiş hissediyorum. Open Subtitles توقف يا (هاري), أنا اشعر مرفوضه جداً من قبل قومك
    İşçi Bayramı'nın hafta sonunda çocuklarını alma talebi reddedilmiş. Open Subtitles طلب تقضية يوم عيد العمال مع اطفاله ورفض الطلب
    Sırf reddedilmiş bir âşık olsam tüm bu çileyi çeker miydim? Open Subtitles أيُعقل أن أخوض كلّ هذا العناء لأنّي عاشقة تخلّى عنها حبيبها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more