"reddetmişlerdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • رفضوا
        
    • تبرؤوا
        
    Annen öldükten sonra baban çok yalnızdı ve onların anneleri onu reddetmişlerdi. Open Subtitles أباكِ كان وحيداً بعد وفاة أمكِ، وكل هؤلاء النسوة رفضوا الخروج معه.
    İlk romanımı da reddetmişlerdi zaten.Ne bilir ki bunlar. Open Subtitles ما الذي يعرفونه لقد رفضوا روايتي الأولى على أي حال
    İlk romanımı da reddetmişlerdi zaten.Ne bilir ki bunlar. Open Subtitles ما الذي يعرفونه لقد رفضوا روايتي الأولى على أي حال
    Doğru, haklısın, seni reddetmişlerdi. Open Subtitles هذا صحيح، لقد تبرؤوا منكِ
    - Onu reddetmişlerdi. Open Subtitles لقد تبرؤوا منها
    Ama Suudiler zaten çocuk için rehine takasını reddetmişlerdi. Open Subtitles لكن السعوديون رفضوا مسبقاَ تبادل الرهائن بالصبي
    Evlerimizi ve kadınlarımızı atmak üzere gelen yabancı istilacılara boyun eğmeyi reddetmişlerdi. Open Subtitles لقد رفضوا أن يركعوا لغازٍ أجنبي" "جاء هنا ليسرق بيوتنا ويسرق نساءنا
    Bunu aşağı yukarı reddetmişlerdi zaten. Open Subtitles لقد رفضوا ذلك مسبقاً , أكثر أو أقل
    Ancak Müttefikler İtalya'dan sadece teslim olmalarını istemişler ve Castellano'ya saldırı planlarını söylemeyi reddetmişlerdi bunun sebeplerinden biri de kuvvetlerinin ne kadar kısıtlı olduğunu İtalyanların bilmesini istememeleriydi. Open Subtitles لـكن الحـلفـاء ببساطه كـانـوا (يريدون فقط إستسلام (إيطاليا وقد رفضوا أن يطلعوا (كاستيلانو) على خططهم للغزو أحد الأسباب كان انهم لا يريدون للأيطاليين معرفـة حجـم قواتـهم ومـدى استعداداتهم
    - Yanıtı çoktan reddetmişlerdi. Open Subtitles بالفعل رفضوا الفكرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more