"reed'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريد
        
    • رييد
        
    Ama korkarım gerçek şu ki Reed bazen haklı çıkabiliyor. Open Subtitles لكنني أخشى أن الحقيقة هي أنه أحياناً ريد يكون محقاً
    Birkaç yasal komisyonculuk işi var bu adam Daniel Reed ile. Open Subtitles يدير شركة وساطة مستقلة شرعية مع هذا الرجل ، دانيال ريد
    Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه
    Susan bayağı Namor'la birlikte, Reed'den daha fazlası var gibi. Open Subtitles سوزان تغازل نيمور و هو أعتبره أروع من ريد هيا
    Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه
    Yani, Reed tam da Copley Square Gıda'nın önüne park etmiş. Open Subtitles حسناً قام ريد بإيقاف الشاحنة مباشرةً أمام شركة ميدان كوبلي للأغذية
    Fiziksel bedenini bıraktın... burada, Fort Reed'de ve zihnin başka alemlere seyahat etti. Open Subtitles لقد تركت جسدك هنا في فورد ريد ثم ذهنك سافر إلى العالم الآخر
    Preston Reed: Oldukça heyecan verici ve gerçekten gurur duyuyorum, onur duyuyorum. TED ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً.
    Bir meslektaşım olan Dr. John Reed ve ben, aslında dünyada karbonu dönüştürmeye meraklıydık. TED لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض.
    Ülkenin en büyük askeri tıp merkezi olan Walter Reed'de bir sanat terapisti olarak ilk işimi aldığımda, işimin benim için biçilmiş kaftan olduğunu anladım. TED حصلت على عمل مُفصل لي عندما توليت وظيفتي الأولى كمعالجة بالفن في أكبر مركز طبي عسكري، والتر ريد.
    Daha sonra buradaki Walter Reed gibi gazi hastanelerinde iyileşmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne dönüyorlar. TED ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد.
    Ve günümüze gelirsek, benim iş arkadaşım ve siyamatik uzmanı, John Stewart Reed. TED وبعد ذلك نقلها لنا الى الوقت الحاضر زميل يتعاون معي، وخبير السيماتكس، جون ستيوارت ريد.
    Reed Hastings burada. O anın önemli bir an olduğunu açık olarak görmüştü, bu bir dönüm noktasıydı, bununla ilgili olarak birşeyler yapabilirdi. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Ve onu Almanya'ya göndermişler.. ve 24 saat sonra onu Almanya'dan Walter Reed'e göndermişler. TED وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد.
    Birkaç hafta önce bu sıralar haberlerde ne yazık ki daha sık adı geçmeye başlayan Walter Reed'e götürdük. TED قبل اسبوعين حملناه إلى والتر ريد الذي ولسؤ الحظ أن الاخبار تتناقل سيرته بكثرة هذه الايام
    İki günümü Walter Reed Hastanenizde geçirdim, 309 numaralı odada. Open Subtitles قضيت يومين في مستشفى وولتر ريد ، الغرفة 309.
    Dona Reed ve Babalar En İyisini Bilir'i seyrederek beyinleri yıkanmıştı zaten Open Subtitles هم غسِلوا دماغهم بمشاهدة دونا ريد.. والأبّ يَعْرف أفضل
    Bu telefonu kaldıracağız ve ahbabın Yüzbaşı Reed'i arayacağız. Open Subtitles نحن سنلتقط هذا الهاتف وندعو النقيب ريد رفيقك
    Kendisi Amos Reed cinayetinin önemli şüphelilerinden biri. Open Subtitles انه المشتبه به الرئيسي في قتل ريد عاموس، لهذا السبب.
    Her zamanki şeyler Reed. Asla bir şey kanıtlayamazlar. Open Subtitles الهراء المعتاد من ريد ، لن يقوموا بإثبات شيء على الإطلاق
    Alissa Roysten Reed'in bu partide konuşmak istediği sadece 2 kişi vardı. Open Subtitles أليسا رويستون رييد اعتقدت أن هناك شخصان فقط في هذه الحفلة تريد أن تتحدث اليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more