Ama korkarım gerçek şu ki Reed bazen haklı çıkabiliyor. | Open Subtitles | لكنني أخشى أن الحقيقة هي أنه أحياناً ريد يكون محقاً |
Birkaç yasal komisyonculuk işi var bu adam Daniel Reed ile. | Open Subtitles | يدير شركة وساطة مستقلة شرعية مع هذا الرجل ، دانيال ريد |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Susan bayağı Namor'la birlikte, Reed'den daha fazlası var gibi. | Open Subtitles | سوزان تغازل نيمور و هو أعتبره أروع من ريد هيا |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Yani, Reed tam da Copley Square Gıda'nın önüne park etmiş. | Open Subtitles | حسناً قام ريد بإيقاف الشاحنة مباشرةً أمام شركة ميدان كوبلي للأغذية |
Fiziksel bedenini bıraktın... burada, Fort Reed'de ve zihnin başka alemlere seyahat etti. | Open Subtitles | لقد تركت جسدك هنا في فورد ريد ثم ذهنك سافر إلى العالم الآخر |
Preston Reed: Oldukça heyecan verici ve gerçekten gurur duyuyorum, onur duyuyorum. | TED | ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً. |
Bir meslektaşım olan Dr. John Reed ve ben, aslında dünyada karbonu dönüştürmeye meraklıydık. | TED | لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض. |
Ülkenin en büyük askeri tıp merkezi olan Walter Reed'de bir sanat terapisti olarak ilk işimi aldığımda, işimin benim için biçilmiş kaftan olduğunu anladım. | TED | حصلت على عمل مُفصل لي عندما توليت وظيفتي الأولى كمعالجة بالفن في أكبر مركز طبي عسكري، والتر ريد. |
Daha sonra buradaki Walter Reed gibi gazi hastanelerinde iyileşmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne dönüyorlar. | TED | ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد. |
Ve günümüze gelirsek, benim iş arkadaşım ve siyamatik uzmanı, John Stewart Reed. | TED | وبعد ذلك نقلها لنا الى الوقت الحاضر زميل يتعاون معي، وخبير السيماتكس، جون ستيوارت ريد. |
Reed Hastings burada. O anın önemli bir an olduğunu açık olarak görmüştü, bu bir dönüm noktasıydı, bununla ilgili olarak birşeyler yapabilirdi. | TED | ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها. |
Ve onu Almanya'ya göndermişler.. ve 24 saat sonra onu Almanya'dan Walter Reed'e göndermişler. | TED | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Birkaç hafta önce bu sıralar haberlerde ne yazık ki daha sık adı geçmeye başlayan Walter Reed'e götürdük. | TED | قبل اسبوعين حملناه إلى والتر ريد الذي ولسؤ الحظ أن الاخبار تتناقل سيرته بكثرة هذه الايام |
İki günümü Walter Reed Hastanenizde geçirdim, 309 numaralı odada. | Open Subtitles | قضيت يومين في مستشفى وولتر ريد ، الغرفة 309. |
Dona Reed ve Babalar En İyisini Bilir'i seyrederek beyinleri yıkanmıştı zaten | Open Subtitles | هم غسِلوا دماغهم بمشاهدة دونا ريد.. والأبّ يَعْرف أفضل |
Bu telefonu kaldıracağız ve ahbabın Yüzbaşı Reed'i arayacağız. | Open Subtitles | نحن سنلتقط هذا الهاتف وندعو النقيب ريد رفيقك |
Kendisi Amos Reed cinayetinin önemli şüphelilerinden biri. | Open Subtitles | انه المشتبه به الرئيسي في قتل ريد عاموس، لهذا السبب. |
Her zamanki şeyler Reed. Asla bir şey kanıtlayamazlar. | Open Subtitles | الهراء المعتاد من ريد ، لن يقوموا بإثبات شيء على الإطلاق |
Alissa Roysten Reed'in bu partide konuşmak istediği sadece 2 kişi vardı. | Open Subtitles | أليسا رويستون رييد اعتقدت أن هناك شخصان فقط في هذه الحفلة تريد أن تتحدث اليهم. |