"rehinem" - Translation from Turkish to Arabic

    • رهينة
        
    • رهينتي
        
    • رهينتى
        
    • كرهينة
        
    Kimse aptallık etmesin millet. rehinem var. Open Subtitles حسناً، لا تقوموا بأي تصرف غبي يا جماعة لدي رهينة
    Beni durdurmaya kalkarsan, seni rehinem yapmak zorunda kalabilirim. Vay canına. Open Subtitles وإذا حاولت أن تشي بي ربما سآخذك رهينة
    İlk defa bi rehinem oldu ya Open Subtitles هناك كاميرات قامت بتصويرنا يعتقدون أنك رهينتي الان
    Restorantta 4 tane kamera vardı, June. Benim rehinem olduğunu kanıtlayacaklar. Open Subtitles كان يوجد كاميرات مراقبة في المطعم هذا يثبت أنكِ رهينتي.
    - rehinem olabilirsin. - Yaa! Open Subtitles يمكنك ان تكون رهينتى رائع
    - rehinem olabilirsin. - Yaa! Open Subtitles يمكنك ان تكون رهينتى رائع
    Bu çocuk rehinem olacak. Open Subtitles هذا الطفل يمكن ان يفيدني كرهينة
    Eğer bir rehinem olursa, Battousai öfkelenecektir. Open Subtitles سوف استخدمك رهينة لإثارة غضب الباتوساي
    Geri çekilin! rehinem var! Öldürürüm, kızı öldürürüm! Open Subtitles تراجعوا، لدي رهينة سأقتلها، سأقتلها
    Kımıldayın, rehinem var! Open Subtitles تحركوا، لدى رهينة
    - Yaklaşmayın rehinem var. Open Subtitles ابق بعيدا عني، وأنا حصلت على رهينة!
    - Bir rehinem var! Open Subtitles -لدي رهينة -ماذا؟
    Eğer bundan kurtulmak istiyorsan Simon'a benim rehinem gibi görünmen gerekiyor. Open Subtitles يفترض أن تكوني رهينتي أمام "سايمون" لو أردنا أن نفلت من هذا
    FBI'ın, Dale ile birlikte olduğumu ve onun rehinem olduğunu sanmalarını sağlayacağız. Open Subtitles (نُريد أن تظنّني المباحث الفيدرالية هنا مع (دايل و أنَّه رهينتي
    Evet şimdi de rehinem oldun. Open Subtitles -أجل، والآن أمسيتِ رهينتي .
    Kımıldama! Kendisi rehinem. Open Subtitles لا تتحرك انها رهينتى
    rehinem nerede? Open Subtitles أين رهينتى ؟
    Benim rehinem! Open Subtitles ! رهينتى
    Diğer kişi burada rehinem olarak kalacak. Open Subtitles و الىخر سيبقى هنا كرهينة لدي
    Lucifer' i rehinem olarak tutuyorum. Open Subtitles و(لوسيفر) أمسكتُ به كرهينة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more