Fakat seni temin ederim ki, Reiden'ı devirdiğimizde bir boşluk olmayacak. | Open Subtitles | ولكنني أضمن لك بأنه لن يكون هناك فراغ حينما نطيح بـ"ريدين" |
Şu an 2,4-D Reiden Global tarafından üretilen böcek ilaçlarında kullanılıyor. | Open Subtitles | والآن "2.4 دي" يتم استخدامها حالياً في مبيدات الآفات بواسطة شركة "ريدين غلوبال" |
O aslanların beslendiği etler Reiden Global'ın ürettiği böcek ilaçları kullanılmış yerlerde otlayan sığırlardan geliyor. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Bir baba ve oğul, Reiden Gölü'nden bir adam çıkarmış. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنه رجلاً ''من بحيرة ''رايدن. |
O gerçek olmalı! Bir baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنه شابّاً ''من وسط بحيرة ''رايدن |
İlgilendiği alan, 1985'teki Reiden Gölü'ndeki ilk olayla başlayan doğal ve çevresel felaketler. | Open Subtitles | يرتكز عمله خصوصاً على الكوارث البيئية التي بدأت سنة 1985. مع أوّل حدث ببحيرة (ريدن). |
Aslanların beslendigi et, Reiden Global böcek ilaçlarıyla işlem görmüş tahıllarla beslenen ineklerden geliyordu. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Ayrıca suçu Reiden Global'e atmak için çok alakasız bir tespit. | Open Subtitles | ولكن ذلك أكثر جنوناً من كونه أي شيء آخر وهذا جحيم بعيد المنال من إلقاء اللوم على "ريدين غلوبال" |
Pardon, sürekli bana bahsettiğiniz bütün kötülüklerin kaynağı olan Reiden Global mı? | Open Subtitles | معذرةً. أتلك الشركة التي جميعكم أخبرتموني أنها ليست أصل كل الشرور؟ "ريدين غلوبال"؟ |
Dünyanın dört bir yanındaki hayır kurumlarına ve Reiden'ın yanlış yaptığı insanlara para gönderiyormuş. | Open Subtitles | إلى جمعيات خيرية متنوعة حول العالم التي كانت ترد المال لمن ظُلِمَ من قِبل "ريدين" |
- Reiden dün hacklendi ve bir şekilde bazı belgeleri sizin mail adresinize ulaşmış. | Open Subtitles | -حسنٌ، تم اختراق شركة "ريدين" بالأمس وبطريقة ما، وجدت ملفاتهم طريقها بداخل بريدك الإلكتروني |
Önce hapishanedeki olay yerine kaçak girdiğini öğreniyorum ve şimdi de Reiden Global'ı hacklediğini. | Open Subtitles | اذاً، في البداية، أجدك تقحمين نفسك في مسرح جريمة في السجن، والآن قمت باختراق شركة "ريدين غلوبال" |
Reiden Global tarafından üretilmiştir. | Open Subtitles | "أقراص ترامادول" "من إنتاج ريدين غلوبال" |
Reiden'ı devirecek kanıtlarınız var, değil mi? | Open Subtitles | أنتٍ لديك الدليل لإسقاط ريدين , صحيح ؟ |
Bu zaman diliminde ortaya çıkışın Reiden Gölü'nde olmuştu. | Open Subtitles | ظهوركَ الأوّل في هذا المسار ''الزمنيّ كان في بحيرة ''رايدن. |
Bir baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنُه رجلاً من بحيرة "رايدن". |
Bu da Reiden Gölü'nde olmuştu. | Open Subtitles | ''حدث ذلك أيضاً عند بحيرة ''رايدن. |
Reiden Gölü. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}بحيرة رايدن |
Reiden Global. 2,4-D. Tarih. | Open Subtitles | "ريدن غلوبال + 2.4 دي + تاريخ" |
Reiden'ın içinde bile nereden geldiğini bilen seçilmiş birkaç kişi var. | Open Subtitles | وقلة مختارة داخل (ريدن) يعرفون من أين يأتي |
Reiden Global'in agresif virüs çalışmaları sağ olsun. | Open Subtitles | كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال) |