"rejenerasyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجدد
        
    • التجدد
        
    • التجديد
        
    • تتجدد
        
    • يتجدد
        
    Onuncu numara bir kere rejenerasyon geçirip aynı yüzünü korudu. Open Subtitles لقد تجدد رقم عشرة مرة، واحتفظ بنفس الوجه.
    Yepyeni bir rejenerasyon döngüsü biraz daha uzun sürüyor. Open Subtitles دورة تجدد كاملة جديدة.. تستغرقوقتأطول..
    rejenerasyon geçiremeyecek kadar yaralı olsak da vücudumuzdaki her hücre denemeye devam eder. Open Subtitles حتى وإن كانت الإصابة تمنعنا من التجدد كل خلية في جسدنا تواصل المحاولة
    rejenerasyon enerjisini bu gezegendeki bütün Dalek'e ilettin. Open Subtitles انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب
    Duygusal bir salak olarak kazanılmayan rejenerasyon enerjinin çok aptalca bir şekilde boşa kullanılmasıydı. Open Subtitles ذلك كَانَ إهدار غبي لطاقة التجديد لن نكسب شيئاً من كونك أحمق عاطفي
    Büyük bir rejenerasyon enerjisi patlaması, ...bağlı olduğun her şeyle beraber beynimdeki Siber zımbırtıları kül eder. Open Subtitles سيكون هناك انفجار كبير من طاقة التجديد مُحرقا كل الأجزاء السايبرمانية في عقلي بالإضافة الى كل شيء متصل بك
    Size bir tavsiye rejenerasyon geçiren bir kızı asla vurmayın. Open Subtitles نصيحة لكم جميعا لا تطلقوا النار على فتاة بينما هي تتجدد
    On iki rejenerasyon, Clara. Open Subtitles اثنا عشر تجدد يا كلارا.
    - Doktor senin yanında rejenerasyon geçirdi. Open Subtitles الدكتــــور تجدد في حضرتك
    rejenerasyon geçirerek kadın olan Usta olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لأنني ظننت أنها (الماستر) قد تجدد إلى إمرأة.
    Ne kadar rejenerasyon vermiştik sana biz? Open Subtitles كم تجدد منحناك؟
    Bu rejenerasyon bürokratik bir hataydı zaten. Open Subtitles التجدد بهذا الجسد قد كان خطأ مطبعياً على اي حال
    "Sekiz saatlik hücresel rejenerasyon, Hiper doku mitozu ... " Open Subtitles ‫8 ساعات من التجدد الخلوي ‫انقسام الأنسجة المفرطة
    rejenerasyon kuralları biliniyor. Open Subtitles قواعد التجدد معروفة
    rejenerasyon gerçekleşiyor. Open Subtitles جاري التجدد الآن
    rejenerasyon, üzerinde çalışılacak yepyeni renkler veriyor insana. Open Subtitles التجديد إنه كصبغة جديدة يجب التكيف معها
    rejenerasyon devre dışı. Open Subtitles التجديد غير ممكن
    Biraz rejenerasyon enerjisi. Open Subtitles قليل من طاقة التجديد
    Yoksa öyle vururum ki, rejenerasyon geçirirsin. Open Subtitles و إلا سأصفعك بشدة كافية لجعلك تتجدد!
    Gerek yok, rejenerasyon yapıyor. Open Subtitles لااا,هي تتجدد
    Doktor rejenerasyon geçiriyor! Open Subtitles الدكتور يتجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more