| Bir günde 2 tanker batıyor. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | انفصال ناقلتين في يوم واحد يا له من رقم قياسي |
| 140 hasta. 27'si hastaneye yatırıldı Bir mesaide kırılan rekor olmalı. | Open Subtitles | حوالي 140 مريضا و 27 حالة تنويم , رقم قياسي خلال مناوبة واحدة |
| Mezun bile olamadan kara listeye girdim. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | ادرجة في القائمة السوداء حتى قبل أن أتخرج هذا يجب أن يكون رقم قياسي |
| Harika. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | رائع هذا رقم قياسى |
| - En az 45 kilo vardır. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | أربعون باوند على الأقل هذا سيكون رقم قياسي |
| 30 saniye. Senin için bir rekor olmalı dostum. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية لابد و أن هذا رقم قياسي جديد لك, يا رجل |
| İki sabah ardarda. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | صباحان على التوالي لابد أن يسجل هذا كرقم قياسي |
| Hakkında beş yakalama emri bulunan bir adamı yakalamışsın. Bu da bir tür rekor olmalı. | Open Subtitles | ألقيتَ القبض على رجل عليه خمس مذكرات لابدَّ أن يكون هذا رقم قياسي |
| - Yeni bir rekor olmalı. | Open Subtitles | هذا رقم قياسي جديد كبلها لاسي ماذا ؟ |
| Tamamdır. İlk gününde KDÇ yapacaksın. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | أجل، "خ.أ" في أول أيامك لابد وأن يسجل هذا كرقم قياسي |
| - Beş saat. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | قضية انتهت فى خمس ساعات انه لرقم قياسي |
| Senin yaşında biri için bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن هذا رقم قياسي لشخص في عمرك |
| Bu bir çeşit rekor olmalı. | Open Subtitles | هذا قد يكون رقم قياسي. |
| Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تسجل كرقم قياسي |
| Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | مذهل هذا رقم قياسي |