"rengidir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لون
        
    Orga'ların dünyasında mavi, melankolinin rengidir. Open Subtitles في عالم العضويين، الأزرق هو لون الكاّبة.
    Kırmızı kendine güvenin rengidir. Open Subtitles أظن أن عليكِ الذهاب بالأحمر. فهو لون الثقة.
    Beyaz, hepinizin bildiği gibi masumiyetin rengidir. Open Subtitles اللون الأبيض، كما تعرفون كلكم هو لون البراءة
    - Mavi rahatlatıcıdır. İletişimin rengidir. - Bu iyi. Open Subtitles الازرق لون مهدئ,يدل على انه إجتماعي هذا جيد
    Beyaz olanı seçerdim, çünkü mavi üzüntünün rengidir ama beyaz saflığı temsil eder, sizin gibi. Open Subtitles سأختار البيضاء، لأن الأزرق إنه مثلاً لون الحزن،
    Kırmızı, gücün rengidir. Seni ciddiye alacaklardır. Open Subtitles الأحمر لون القوة سيأخذونك على محمل الجد.
    Neden sarı diye sorulduğunda, bir imam çok güzel yanıtladı: "Sarı, Güneş'in rengidir. TED عند طرح سؤال لماذا الأصفر؟ أجاب أحد الأئمة بطريقة جميلة، " الأصفر هو لون الشمس.
    Mor? Şampiyonların ve fahişelerin rengidir. Open Subtitles الأرجوان , لون الأبطال وفتيات الأستعراض
    Eflatun giyinmiş. Eflatun, kraliyet rengidir! Open Subtitles إنها ترتدي الأرجواني الأرجواني هو لون الملوك!
    Ayrıca kırmızı, kan ve fahişelerin rengidir. Anladım. Open Subtitles و الأحمر هو لون الدماء و العاهرات.فهمت
    Sarı uyarı rengidir. Open Subtitles الأصفر هو لون الحذر.
    Sarı korkaklığın rengidir. Open Subtitles الأصفر هو لون الجبن.
    Sarı güneş ışığının rengidir. Open Subtitles الأصفر هو لون أشعة الشمس.
    Kırmızı tanrıların rengidir. Open Subtitles الأحمر هو لون الآلهه
    - Yeşil şeytanın rengidir. Open Subtitles الأخضر هو لون الشيطان
    Kırmızı tanrıların rengidir. Open Subtitles الأحمر هو لون الآلهة
    Kırmızı tanrıların rengidir. Open Subtitles الأحمر هو لون الآلهه
    Siyah ölümün rengidir! Open Subtitles السواد لون الموت
    Siyah bizim mesleğin rengidir. Open Subtitles لكن الأسود هو لون حرفتنا
    Ayrıca Narsisizmin rengidir. Open Subtitles وكذلك هو لون النرجسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more