"resminizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • صورتك
        
    Bize ilginç ayrıntılar verin komiser. resminizi ön sayfaya koyacağız. Open Subtitles إعطنا أنباء مثيره سيرجنت و سنضع صورتك في الصفحه الأولي
    resminizi bir keresinde Filmmaker Magazin'de görmüştüm... ve filminizi de izledim. Open Subtitles لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك
    Geçen gün gazetede resminizi gördüm. Tebrikler. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة قبل أيام، تهانينا.
    resminizi kurtarmayı başardım ama arbedede, imzalamayı unuttunuz. Open Subtitles لقد تمكنت من الحفاظ على صورتك ولكن في الإزدحام والهرولة, لقد نسيتي ان توقعي عليها
    Değişik ad kullanıyordunuz, o yüzden biz de resminizi dört eyaletteki uçak pistlerine faksladık. Open Subtitles لقد استخدمت اسم مختلف لذلك قمنا بنشر صورتك في المطارات باربع ولايات
    resminizi bırakıp eğer benimle irtibata geçerseniz onları aramamı söylediler. Open Subtitles تركوا صورتك وطلب لي أن ندعو لهم إذا كنت الاتصال بي.
    Bir milyon dolar vereceğim, resminizi kullanmama izin verirseniz. Open Subtitles سأعطيك مليون دولار اذا سمحتي لنا بـ استخدام صورتك
    Ben, sizin arabanın yanında resminizi çekmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أضع صورتك بجانب سيارتك.
    resminizi dergide gördüm. Open Subtitles لقد رأيـت صورتك في إحدى المجلات
    Ama bunu yapamazsınız. resminizi çekeceğim. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل هذا سوف أخذ صورتك
    Ben de utanç duvarı inşa edip resminizi içine işleyeceğim. Yıllar sonra çocuklarınızın çocukları resimlerinize bakacak ve utançlarından ağlayacaklar. Gerçekten çok teşvik edici oldu. Open Subtitles و سوف أبني جدار من العار و أنحت شكلك فيه و عقوداً من الأن , أبناء أبنائك سيرون إلى صورتك و يبكون دموعاً حارة من الخجل طريقة لـ إلهام القوات
    İnternette resminizi gördüm. Olay hakkında yazılanları okudum. Open Subtitles رأيت صورتك على الإنترنت قرأت عن ما حدث
    resminizi gururla asıp, üstüne şunu yazacağız: Open Subtitles سنكون فخورين بعرض صورتك , سيدتي ... وتسميتك
    Gazetelerde resminizi gördüm. Open Subtitles رأيت صورتك فى الصحف
    Bana paranızı veriyorsunuz da, resminizi mi vermiyorsunuz? Open Subtitles تثق بتسليمي نقودك ولكن ليس صورتك .
    Merhaba Bay Bryce, sizin resminizi gördüm. Ve sizi de silahlı adam kaçırmadan hatırlıyorum. Open Subtitles سيد ( برايس ) ، لقد رأيت صورتك في مجلة المشاهير
    Onlara sizin resminizi verdim. Open Subtitles لقد أعطيتهم صورتك
    Onlara sizin resminizi verdim. Open Subtitles لقد أعطيتهم صورتك
    Yeni erkek arkadaşınla resminizi gördüm. Open Subtitles شاهدت صورتك مع حبيبك
    Tamam, resminizi ve özgeçmişinizi gönderebilirsiniz. Open Subtitles -حسناً, يمكنك أن ترسلي صورتك و تكملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more