"restoranımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطعمي
        
    • بمطعمي
        
    • المطعم
        
    Doğum yerimin ismini verdiğim restoranımda ailemin hepsinin bulunması beni çok mutlu etti. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية بأن عائلتنا كلها في مطعمي بعد عيد ميلاد هذا المكان
    Tabii benim restoranımda daha güzel olacak. Open Subtitles ليس بمثل الروعة التي سيكون عليها في مطعمي يا صديقي
    Herhangi bir aksaklık çıkmazsa, en kısa zamanda sizi restoranımda görmeyi umut ediyorum. Open Subtitles ،إذا شاء الربّ ولم يُغرق النهر البلدة أتمنّى رؤيتكم في مطعمي قريبـًا
    restoranımda yeni bir sandviçe ismimi veriyorlar. Open Subtitles سيطلقون اسمي على شطيرة جديدة في مطعمي
    Benim restoranımda çalışmamalısın dostum. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا و تعمل بمطعمي
    Oraya vardığımızda restoran sahibi ''Siz de kimsiniz ve sabahın 3'ünde restoranımda TED نذهب إليه، وأصحاب المطعم يقولون: "من أنتم أيها الناس؟
    Sakın restoranımda kusmayı aklına getirme. Open Subtitles إياك أن تفكر بالاستفراغ في مطعمي
    O isim benim restoranımda asla söylenmez! Open Subtitles ... لا يُسمح بقول هذا الاسم أبداً في مطعمي
    Bugün restoranımda etrafa bakıp "Bu gerçekten ben miyim?" diye düşünüyordum. Open Subtitles أبحث في جوار مطعمي اليوم أفكّر، "هل هذا أنا حقاً"؟
    Ama sen zaten çörekleri benim restoranımda satıyorsun. Open Subtitles ولكنك بالفعل تبيعين الكعك هنا في مطعمي.
    Ardından kendi restoranımda sunduğum yemek tariflerinden oluşan en çok satanlar listesine girecek yemek kitabımı yayınlarım. Open Subtitles فيما بعد أنا نشرت كتاب ...وحصل على أعلى المبيعات كأفضل كتاب طبخ مبني على وصفات من مطعمي
    restoranımda tam senlik bir rol var. Open Subtitles لقد حصلت للتو على دور لك في مطعمي
    restoranımda öğle yemeği olacak. Open Subtitles هذا طبق الطعام في مطعمي
    Favori restoranımda, Wowsville'de buluşalım. Open Subtitles قابلني عند مطعمي المفضّل "واوزفيل"
    Geceyarısı. Benim restoranımda. Open Subtitles عند منتصف الليل في مطعمي
    Tamam, iyi haber! Yeni restoranımda... Open Subtitles ,حسناً, هناك خبرُ جيد ...مطعمي الجديد
    restoranımda olmaz. Open Subtitles ليس في مطعمي أيها الأخرق
    restoranımda deli bir kadın var. Open Subtitles هناك إمرأة مجنونة في مطعمي ...
    - Kendi restoranımda bağırabilirim! Open Subtitles -يمكنني الصراخ في مطعمي
    Bunlardan birinin restoranımda olması beni çok heyecanlandırdı. Open Subtitles و أنا متشوق لأمتلاك هذا بمطعمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more