| - Bu yüzden, bu reyhan yaprağını yakama takıyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب انا واضعة ورقة الريحان في صدريتي, انها تنقي الهواء بالتأكيد سمعت عنهم. |
| Geçen gün reyhan dikmeye çalışıyordum işte tekrar bahçıvanlık işlerine sardım bu aralar. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم بينما كنت أقوم بزراعة بعض الريحان قد حصلت على ثماري من الزراعة |
| reyhan ve mandalina kokusu mu bu? | Open Subtitles | هل انا اشم الريحان واليوسفي ؟ |
| Çeviri: reyhan Alper Berik İyi seyirler... 20 dolarına bahse varım, bu polisler Ava için burada. | Open Subtitles | ♪♫*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *♫♪ ♪♫*.. أعدّ الساعة للوراء *♫♪ |
| Çeviri: reyhan Alper Berik İyi seyirler... | Open Subtitles | ♪♫*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *♫♪ ♪♫*.. أعدّ الساعة للوراء *♫♪ |
| O reyhan suyu hiçbir işe yaramadı. | Open Subtitles | ... الريحان المغلي لم ينفعني |
| Çeviri: reyhan Alper Berik İyi seyirler... | Open Subtitles | ♪♫*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *♫♪ ♪♫*.. أعدّ الساعة للوراء *♫♪ |
| Çeviri: reyhan... | Open Subtitles | *أحلم ، أرسل ليّ دلالة *? |
| Çeviri: reyhan İyi Seyirler... | Open Subtitles | *أحلم ، أرسل ليّ دلالة *? |