"rio'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريو
        
    90'ların başına kadar iklim sınırını aşmıyoruz, aslında, Rio'dan hemen sonraya kadar. TED لم ننتهك حاجز المناخ إلا في بدايات التسعينيات، في الحقيقة، مباشرة بعد ريو.
    Efendim, Rio'dan direkt Detroit'e bir uçak bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles سيدي الرئيس ، هل تعرف كم هو صعب للحاق رحلة مباشرة من ريو الى ديترويت؟
    Rio'dan Detroit'e direkt uçuş bulmak ne kadar zor, biliyor musunuz? Open Subtitles سيّدي، أتعلم كم مِن الصعب السفر جوّاً مِن "ريو" إلى "ديترويت"؟
    Ve bu bölgede ilk tavsiyemizin ne olması gerektiğini görmemiz için bu bölgede Madureira'da yaptığımız, Rio'dan bir örnek kullanmak istiyorum. TED و أنا أود أن أستخدم مثال على ريو أن مانفعله في ماديوريرا ، في هذه المنطقة ، لكي نرى ما الذي يتوجب علينا التفكير فيه كوصية أولى
    Rio'dan. Karınızla daha önce konuşmuştum. Open Subtitles أنا مع ريو لقد تحدثت مع زوجتك قبل ذلك
    Kesinlikle Rio'dan beraber döndüğün, gırtlağı ve büyük elleri olan, muhteşem görünümlü mankeni bırakman kadar aptalca değildi. Open Subtitles هو ليس بغباء الوقت الذي في "ريو" مع ذلك العارض. تتذكر. ؟
    Önümüzdeki 5 saat içinde bizi Rio'dan kaçıracak bir uçak bulabilirim. Open Subtitles دبّرتُ رحلةً لنا لنغادر "ريو" دون علم أحد خلال الساعات الخمسة القادمة
    Tanıştığım kız Perşembe günü Rio'dan geliyor. Open Subtitles الفتاة التي أعرفها ستصل من "ريو دي جانيرو" يوم الخميس.
    yarın Del Rio'dan topla. Open Subtitles خذ غدا سوف تجمع من دل ريو
    Rio'dan geliyorum. Open Subtitles لقد اتيت من ريو
    Daniel yarın Rio'dan geliyor. Open Subtitles "سيعود (دانيال) غداً إلى الوطن من رحلته بـ"ريو لذا فكرت انه اقل ما يتوجب علىّ فعله
    Rio'dan yaklaşık 50 kişi yola çıktık. Open Subtitles حوالي 50 منا أبحرنا من ريو
    Rio'dan yasa dışı her ne oluyorsa Reyes'in o işte parmağı vardır. Open Subtitles لو أن هناك عملاً غير قانوني يحدث في "ريو" فـ(رياس) متورط به حسنًأ، ليكن ذلك
    Spooner mallarını Del Rio'dan New York'a getiriyordu. Open Subtitles و(سبونر) يشحنهم من (ديل ريو) إلى (نيويورك).
    Amazon Keşif Gezisi, yedinci gün. Rio'dan üç bin kilometre ötede yağmur ormanının merkezine ulaşmış bulunuyoruz. Open Subtitles بعثة الأمازون، اليوم السابع، (علىبعدألفيميل من( ريو..
    Rio'dan Manaus'a ♪ Cennetteyiz Open Subtitles "من ريو إلى مونيس، نحن في النعيم"
    Rio'dan ilk geldiğinde bana satmıştı. Tamamen legal olarak. Open Subtitles باعتها لي عندما قدمت إلى (لوس أنجلس) من (ريو)، كلّها قانونية وشرعية.
    Aubrey burada oturuyor ve Rio'dan yeni dönmüş. Söylentiye göre, Eva'nın yüzüklerinden birini çalmış. Open Subtitles يعيش (أوبري) هنا وعاد مؤخراً من (ريو)، يُشاع أنّه سرق أحد خواتمها.
    Rio'dan önce gerçekten berbattı, şimdi daha da berbat. Open Subtitles لقد كانت سيئة قبل (ريو) والآن هي أسوأ
    Bugün Rio'dan gelenlerin bir listesini ver bana. Open Subtitles أعطني لائحة بالقادمين من (ريو) اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more