"riskli bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • محفوفة بالمخاطر
        
    • مجازفة
        
    • تخاطر في
        
    • محفوف بالمخاطر
        
    • منحدر زلق
        
    • مخاطرة كبيرة
        
    • هناك مخاطرة
        
    • فيه مخاطرة
        
    • عالية المخاطر
        
    • خطر
        
    • حركة خطيرة
        
    • ذات خطورة
        
    • ذو خطورة
        
    riskli bir hareket ama aynı zamanda bazı hataları düzeltmemizi de sağlayabilir. Open Subtitles إنه خطوة محفوفة بالمخاطر, و لكن ربما أنها أيضاً تساعدنا بإصلاح بعض الضرر
    Kazancımızı yeni daha riskli bir girişime yatıralım. Open Subtitles أقترح أن نستثمر أرباحنا في مشروع جديد به مجازفة.
    Bulunduğun şehirdeler. riskli bir hareket yok. Open Subtitles أنهم تحت حمايتك الآن، لا تخاطر في التحرك.
    Ticarileşme, tarımı çok riskli bir girişimden kar elde edilen bir şeye dönüştürmekle ilgili. TED التسويق هو تحويل الزراعة من جهد محفوف بالمخاطر إلى عمل يحقق الثروات.
    Çok riskli bir oyun oynuyorsun. Open Subtitles حتى يمكنك فقط الذهاب للصيد طوال النهار، ذلك منحدر زلق الذي تلعب عليه.
    Tabii ki bu oldukça riskli bir öneri ve işte bu yüzden yatırım sağlamak oldukça zor fakat ilk yaklaşım olarak öneri bu. TED و بطبيعة الحال تعتبر مخاطرة كبيرة, و لذلك يصعب الحصول على تمويل, لكن كمقاربة أولى فهذا هو الإقتراح.
    İkizlerimiz olacak. Bu daha riskli bir hamilelik. Open Subtitles أنظر , سنرزق بتوأم و هناك مخاطرة في الحمل مضاعفة
    Evet, talihsiz bir durum. Ama riskli bir iş bu. Open Subtitles نعم ، لسوء الحظ و لكن هذا عمل فيه مخاطرة
    Son derece riskli bir görev. Open Subtitles انها عالية المخاطر ، مخاطر عالية للغاية.
    Bu çizgileri daha az riskli bir bölgeye taşıyamaz mısınız?" TED الا يمكن تغير مسارها بحيث يتم تقليل خطر الارتطام ؟
    Sol tarafını açmak riskli bir hareket. Open Subtitles هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا
    Yani, kendini savunabilen yüksek riskli bir kurbana karşı olay anında bulunan bir silahla gerçekleştirilmiş... ..ani bir saldırıdan bahsediyoruz. Open Subtitles اذا نحن نتحدث عن هجوم خاطف مع ضحية ذات خطورة عالية شخص قادر على الدفاع عن نفسه بوجود سلاح تم التقاطه فى موقع الجريمة
    Nihayet ev hapsinden kurtuldum, ve sen benden çok riskli bir şey istiyorsun. Open Subtitles لقد تحررت اخيراً من الإقامة الجبرية و أنتي تطالبيني بفعل شيء ذو خطورة عالية هنا
    Tarrlok ensendeyken Sato malikânesini basmak oldukça riskli bir hamle. Open Subtitles مهاجمة قصر ساتو هى خطوة محفوفة بالمخاطر . عندما يكون تارلوك يراقبك
    Evet, riskli bir hareket, kabul ediyorum. Open Subtitles أجل، إنها مهمة محفوفة بالمخاطر هذا امر مفروغ منه
    Oldukça yüksek riskli bir ameliyat. Bu çocuk daha asistan. Open Subtitles هذه عملية جراحية محفوفة بالمخاطر وهوزميلمبتدأ.
    Hayir. Tünel kazmak çok riskli bir is. Aylar sürebilir. Open Subtitles كلا ، النفق مجازفة كبيرة فهذا يستغرق أشهراً
    riskli bir şey ama onları sadece iblisi boğarak kurtarabiliriz. Open Subtitles إنها مجازفة لكن إغراق الوحش هيَ الطريقة الوحيدة لإنقاذهم
    Bulunduğun şehirdeler. riskli bir hareket yok. Open Subtitles أنهم تحت حمايتك الآن، لا تخاطر في التحرك.
    riskli bir iş, hiç işin olmamasından iyidir. Grace masamıza yemek koydu. Open Subtitles عمل محفوف بالمخاطر أفضل من لا شيء .مدخول جريس كان يوفر لنا الطعام
    Ticaret riskli bir iştir. Open Subtitles السلع هو عمل محفوف بالمخاطر.
    S. riskli bir durumu yönlendirmeye çalışırken görüldü. Open Subtitles --شوهدت" "إس) وهي تحاول أن تتجاوز منحدر زلق)
    riskli bir bahis olurdu derdim, Sal. Open Subtitles سأقول بانها ستكون مخاطرة كبيرة جدا , سال
    Tabii ki de, biraz riskli bir durum. Open Subtitles -حسنٌ، طبعًا هناك مخاطرة بسيطة -يصعب علي قول أن التسبب في
    Ama Ward, bu çifte tanılı bir hasta için çok riskli bir öneri. Open Subtitles لكن هذا اقتراح فيه مخاطرة يا وارد في حالة مريض نفسي ومدمن مخدرات
    MUFC daha önce çok da iyi değildi, ama... eğer o oyunu kaybedersek, hiçbir şey kazanamayacaktık, yani... büyük riskli bir oyundu. Open Subtitles MUFC لا تفعل في وقت سابق على ما يرام، ولكن إذا خسرنا تلك المباراة، نحن لن يفوز أي شيء حتى كان لعبة عالية المخاطر.
    Bunlar gerçekte riskli bir insan grubu ve onları destekleyebilecek çok az sayıda kaynak var. TED وهذا في الحقيقة قطاع من السكان في خطر ومع القليل من الموارد لدعمهم
    Görünüşe göre Dawson'ın kardeşi riskli bir adam diyor ve Voight çok tehlikeli bir şerefsiz. Open Subtitles يبدو , أن أخ دوسون يقول أنها حركة خطيرة و فويت هو إبن عاهرة خطير جداً
    Yürüttüğün şey .fazla riskli bir oyun. Open Subtitles إنكم تهربون تلك كانت لعبة ذات خطورة عالية
    Yüksek riskli bir hayata sahip bir kurbanla başladığını biliyorduk, bir hayat kadını ya da bir evsiz gibi. Open Subtitles نعرف انه دائما بدأ بضحية تعيش نمط حياة ذو خطورة مرتفعة كمومس او هاربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more