"riskten" - Translation from Turkish to Arabic

    • المخاطر
        
    • المخاطرة
        
    • بالمخاطر
        
    Birçok kıza riskten ve başarısızlıktan kaçınması öğretiliyor. TED لأنه يتم تدريس معظم الفتيات لتجنب المخاطر والفشل.
    Olası ödüller riskten ağır basınca herhâlde. Open Subtitles سوف اقول , بأن المكافأت فيها تفوق المخاطر.
    Her sektörde olduğu gibi başarı olasılığı her zaman potansiyel riskten daha büyük olmalıdır. Open Subtitles واحتمال نجاح يجب دائما تفوق المخاطر المحتملة.
    Ve bu riskten kurtulmanın görebildiğim tek yolu bu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة التى أمكننى رؤيتها لأتفادى هذه المخاطرة
    Madem riskten bahsediyorsun neden o evde yaşıyorsun ki? Open Subtitles ما دمت تتحدثين عن المخاطرة فلماذا تقيمين في ذلك المنزل؟
    ...size söz veriyorum ki dönüp hayatınıza baktığınızda özenle seçilerek aldığınız bu fevkalade riskten daha acı bir hatıranız kalmayacak. Open Subtitles هناك ما هو أفضل من ذكرى هذه المخاطرة العظيمة، حيث تم اختياركم بحكمة لهذا الغرض.
    Aldığın riskten haberdardın ama yine de devam ettin. Open Subtitles أتعلم ، كُنت على دراية بالمخاطر لكنك تقدمت على أى حال
    İnsanlar biraz riskten kaçarlar. TED الناس يفضلون تفادي المخاطر بطبيعتهم.
    - Bana riskten bahsetme. - Böyle anlaşmamıştık. Open Subtitles لا تتحدثي معي عن المخاطر - هذا ليس ما اتفقنا عليه -
    riskten çok korkarım. Open Subtitles لدي خوف فظيع من المخاطر
    Gereksiz riskten ve Galyalılara karşı kışkırtıcı sözlerden kaçının. Open Subtitles ...تجنب المخاطر غير الضروريه و أىّ كلمات خارجه تجاه "الغوليين"
    riskten haberdarlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون المخاطر
    - Bana riskten bahsetme. Open Subtitles لا تحدثيني عن المخاطر
    Bu riskten korkmama olayı uyuşturucudan kaynaklanıyor olabilir mi? Open Subtitles المخاطرة هي التي تَحَكَّمَ هل يمكن لدواء أن يتسبب في هذا؟
    Fakat, bizim gibi şirketlerin öncelikle riskten kaçındığını anlıyorsunuzdur umarım. Open Subtitles ولكن يا رفاق يجب أن تفهمو أن الشركات مثل شركتنا على وجه الخصوص تتجنب المخاطرة.
    Ama kendisi, riskten kaçındığı için başarılı olmuştur. Open Subtitles لكنّه ناجح لأنّه يكره المخاطرة
    Ben bize karşı olan riskten bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن المخاطرة بالنسبة لنا
    Hayat riskten ibarettir. Open Subtitles المخاطرة ... هي مفهوم الحياة
    - riskten kaçınırım. Open Subtitles -أنا أكره المخاطرة
    Hayat riskten ibarettir. Bunu bana kimin söylediğini biliyorsun. Open Subtitles الحياة متعلقة بالمخاطر وانتتعلممن أخبرنيبذلك...
    Yani böyle bir riskten haberin vardı... - ...ama bize söylemedin? Open Subtitles -كنت على علم بالمخاطر ولم تعلمنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more