Kanun Bayan Riva için dişi bir muhafız istiyor. | Open Subtitles | يتطلب القانون مرافقة الإناث بالنسبة للسيدة ريفا. |
Bayan Riva'nın menopozda olup olmadığını biliyor muyuz? | Open Subtitles | كابتن، هل لدينا أي فكرة إذا الآنسة ريفا هو انقطاع الطمث؟ |
Şey, Bayan Riva kadınsal bir problem yaşıyor. | Open Subtitles | اه، السيدة ريفا هو وجود بعض المشاكل مع بعض الأعمال سيدة. |
Kapı işte, Riva sürat teknelerinin de kapıları yok. | Open Subtitles | الباب .. أعني ريفا ذات السرعات ليس لديها أبواب |
Bayan Adler, Ocak 1989'da Diane ve genç Bay Riva birlikte kaçmadı mı? | Open Subtitles | سيدة "أدلر"، في يناير عام ١٩٩٨ ألم تهرب "دايان" والسيد "ريفا" الشاب معا؟ |
Ve Diane, bir daha Paul Riva'yı ne gördü ne duydu. | Open Subtitles | - أجل ولم تسمع "دايان" من "بول ريفا" أو تره ثانية |
- Sanırım Riva'nın sizin telefon numaranızı bana verdiğini biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | هذا "جورج ماديسون" أظن أن "ريفا" أعطتك رقم جوالي |
Başka bir restoranda başka bir Riva için mi çalışacaksın? | Open Subtitles | .. ماذا ستفعل؟ ستذهب للعمل لدى (ريفا) آخر بمطعم أخر؟ |
Riva ve karısı Cortez'e karşı tanıklık edecekler. | Open Subtitles | ريفا وزوجته وستعمل الشهادة ضد كورتيز. |
Şimdi, yarın sabah Milletvekili Jackson Riva'ya Dallas'a kadar eşlik edecek ki o da sonraki sabah saat 8'de ifade verebilsin. | Open Subtitles | الآن، صباح غد، نائب جاكسون هو مرافقة ستعمل ريفا الى دالاس... حتى يتمكن من الإدلاء بشهاداتهم صباح اليوم التالي في 08: 00 |
Ana tanık olan Felipe Riva'nın ölümünü ve karısı Daniella Riva'nın ortadan kaynolmasıyla beraber elimize gelen bilgilere göre, tanık olmadan... yetkililerin Cortez'i salmaktan başka çareleri kalmadı. | Open Subtitles | عقب اغتيال الشاهد الرئيسي، فيليبي ريفا... واختفاء زوجته، دانييلا ريفا... نحن الآن تعلم أن، دون أي شهود... |
- Evet. Peki polis genç Bay Riva ile Diane'i nerede buldu? | Open Subtitles | وأين وجدت الشرطة السيد "ريفا" الشاب و"دايان"؟ |
Bunun adı Riva. Yeniden kullanılabilir gezegenler arası aracım. | Open Subtitles | اقدم لك "ريفا" المكوك القابل لاعادة الاستخدام للسفر الى الكواكب |
Üretimi hızlandırıp bir düzine veya daha fazla Riva yaparsam 160 insan yerine belki binlercesini kurtarabilirim. | Open Subtitles | لو إستطعت تسريع عجلة الإنتاج "بوسعي صنع عشرات من "ريفا وبدلاً من 160 أستطيع إنقاذ الآلاف |
Şimdi, dünyanın kalanı kavrayabilir; belki Djo Munga'nın vurucu filmi "Viva Riva!" | TED | وبين الفينة والأخرى، تنتشر على نطاق أوسع عبر العالم، مثلا كفيلم "فيفا ريفا" القوي الذي أنتجه (دجو موينجا) |
Bu Santhal kabilelerinden Shiana ve Riva'nın özgür halkından Dimas. | Open Subtitles | {\pos(192,170)}هذه (شيانا) من قبائل (سانتال) ِ {\pos(192,170)}و(ديماس) للشعوب الحرة من (ريفا) ِ |
Riva'yı öldüreceğim. Hadi gidelim ! Tamamdır bayanlar, gidelim ! | Open Subtitles | غريب ، سوف أقتل "ريفا" هيا بنا |
- Riva puştunu dert etmeyin. - Bu Kore zımbırtılarını menüye koyalım. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن (ريفا) اللعين ودعنا نُقدّم هذا الشيء العظيم |
- Carl, Riva neler olduğunu soruyor. | Open Subtitles | (كارل) (ريفا) يريد أن يعرف ماذا يجري الليلة؟ |
Felipe Riva'nın kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف من فيليبي ريفا هو؟ |