"riviera" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريفيرا
        
    • الريفيرا
        
    • ريفييرا
        
    • رفيرا
        
    • شاطئ الريفييرا
        
    Riviera'ya gittiler. Open Subtitles لقد كانت تواعد شاب إسمه ,جوش من ثانوية ريفيرا
    Riviera'nın güneyindeki bir rögara giden silahlı bir şüpheli var. Open Subtitles لديها مشتبه به ملسح يتجه إلى مصرف الأمطار جنوب "ريفيرا"
    - Riviera'yı ara, yarına masamı hazırlasınlar. Open Subtitles إتصل بمطعم ريفيرا وأحجز لي الطاولة غداً.
    Red Hook, Brooklyn'deki Riviera Şeker Fabrikası'nda çekildi. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    Palm Sprigs'ten buraya St Morizt'e ve Riviera'ya gelmeyi aptallık olarak görüyordu. Open Subtitles أنه يسافر حول بام سبرنجس الى سان مورتيز الى الريفيرا لديه أعتقاد أن هذا حمق
    Galiba Riviera kumarhanesini soyacaklarmıha. Open Subtitles هو كان خائف ينفخون الصافرة حول شاطئ ريفييرا الكازينو.
    Riviera Magazin'de YıIın Erkeği'nin kim olduğuna inanmayacaksın... Theresa. Open Subtitles . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة
    Selam millet! Ben Dr. Nick Riviera. Open Subtitles مرحباً ايها الجميع ، أنا الطبيب (نك رفيرا)
    Marguerite ile evlendiğinde, muhtemelen, Riviera'da bir yer, hızlı bir araba bir kaç metres isteyeceksin. Open Subtitles "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا
    Mahkeme uzman görüşünü Dr. Nick Riviera diye birinden dinledi. Open Subtitles سمعت هذه المحكمة شهادة موثوقة من طبيب يدعى (نيك ريفيرا)
    Tekrar hayata dönüp, Riviera'ya doğru yol alırsın. Open Subtitles ثم تعود حياً وتكون فى طرقك الى "ريفيرا". ‏
    Meksika Riviera'sında seni satacak halim yok. Open Subtitles انا لن اقوم ببيعك على شاطئ "ريفيرا" المكسيكي
    - Riviera'yı ara, yarına masamı hazırlasınlar. Open Subtitles -نعم إتصل بمطعم ريفيرا وأحجز لي الطاولة غداً.
    Riviera'yı aradım. Bizi alamıyorlar. Open Subtitles إتصلتُ بمطعم ريفيرا ورفضوا الحجز.
    Riviera'nın nefes kesen manzaralarından birini göreceksin. Open Subtitles أنت سَتَرى أحد أكثر المَشاهدِ سَحِراً فى الريفيرا
    Bir de bunu, Riviera'da çalınacak mücevheri olan herkesin listesini buldum. Open Subtitles ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه
    En iyisi bu yazı Riviera'da geçirmek. Buradan uzak kalmak. Open Subtitles أظنني سأتخلّى عن الريفيرا هذا الصيف، و سأبقى هنا فترة أطول.
    Riviera'ya gittiğinden beri, altı kişiyi daha işten çıkardık. Open Subtitles منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين
    Ve bu da Riviera Kumarhanesinin parası, senin değil. Open Subtitles وهذا هو المال ريفييرا كازينو ل ، ليس لك .
    Riviera kumarhanesi "Sieve"de diyorlar,80 Milyon Frank... Open Subtitles شاطئ ريفييرا الكازينو في موناكو.
    Riviera'dayken de dağları görebiliyordum. Open Subtitles يمكننيّ أن أرى الجبال من على شاطئ الـ"ريفييرا".
    Birlikte Krusy ile babasını barıştırdınız, Müdür Skinner'ın işini geri almasını sağladınız, ve Doktor Riviera'ya babanıza açık kalp ameliyatı yaparken yardım ettiniz. Open Subtitles بتعاونكم جمعتوا (كرستي) مع أباه، أعدتوا للمدير (سكنر) وظيفته وساعدتوا د. (رفيرا) ليجري عملية قلب مفتوح لأباكم
    1921'de Paris fahişelerini doğrayan ve Riviera'daki dulları boğarak öldüren cani. Open Subtitles ونزع احشاء عاهرات باريس وخنق الارامل عند شاطئ الريفييرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more