"rodeo" - Translation from Turkish to Arabic

    • روديو
        
    • الروديو
        
    • رعاة البقر
        
    • مصارعة الثيران
        
    • سوق للماشية
        
    • المسابقة
        
    • لرعاة البقر
        
    • ثيران
        
    • رعاه البقر
        
    • الروود
        
    • مسابقة رعاة البقرَ
        
    • مسابقة رعاة بقرِ
        
    • بيفرلي هيلز
        
    • ركوب الثيران
        
    Gece yarısına kadar açıklar. Rodeo Kuru Temizleme? Ben... Open Subtitles انهم يعملون حتى منتصف الليل روديو للتنظيف ؟
    Hatırlamıyorum. Herhalde Rodeo'daki mağazalardan birinden. Open Subtitles لا أتذكر, غالبا غالبا إحدى تلك الأماكن في روديو
    Bu Rodeo Yarışları'na gittiğinde alışveriş yapman için. Open Subtitles هذا لك عندما تذهبين للتسوق في روديو درايف.
    İster Rodeo olsun ister beysbol... spor müsabakaları mahkûmların öfkesini olumlu bir şekilde yönlendiriyor. Open Subtitles مهما يكُن، الروديو أو كُرة القاعدة الأَحداث الرِياضية تُركِّزُ عِدائيَة السُجناء بطريقةٍ إيجابية
    - Olmaz. Rodeo'da boğaları kızıştırmalıyım. Open Subtitles بما في ذلك أنا لاأستطيع، يجب أن أشتت انتباه الثيران في مسابقة رعاة البقر
    Ha, bak, sanırım o da Rodeo olmalı. TED طيب, تعرفين, اعتقد انها مصارعة الثيران أيضًا.
    Plymouth Rock'da o zamanlar Rodeo yapıyorlardı. Open Subtitles هذا هو عندما كان أن سوق للماشية كبيرة في صخرة بليموث.
    Bu iş Rodeo oyunu değil. Open Subtitles إنه ليس سباق روديو. إرتد كما أرتد. 185 00:
    En son da Rodeo bağırdım. Open Subtitles آخر مرة أقدّم فقرة افتتاحية لمسابقة روديو.
    Birileri Rodeo oynuyordu, bize buna engel olma emri geldi. Open Subtitles بعض الشبان كانوا يديرون روديو وطلبوا منا الإمساك بهم
    Altı yıl Rodeo palyaçoluğu yaptım. Kendini aşmalısın. Open Subtitles لقد كنت مهرجة روديو لستة سنوات يجب أن تبذلى الكثير من الجهد أيتها القصيرة
    Rodeo palyoçuluğu daha hoş olurdu. Open Subtitles أوه , إعتقدت أنهم مهرجي روديو سيكون شئ رائع نوعا ما.
    Sen nüfusu dengelemeye çalışıyorsun ama Rodeo palyaçosu gibi görünmek istemesin. Open Subtitles إذا كنت تريد ان تنسجم مع الشعب فلا يجب عليك ان تبدو كمهرج روديو
    Eğer biz engellemeseydik, Rodeo parasını almak için geri gelecekti. Open Subtitles وإذا لم يكن لديها ونحن ن، روديو الآن المال في حقيبة.
    Rodeo manyakları ve karavan leşleri hatundan sayılmaz. Open Subtitles حثالة المقطورات و مشجعات الروديو لا يعتبرن سيدات
    Ona bizim Rodeo Çocuğu vermeliydik. Open Subtitles كان يجدر بنا اعطاؤه فتى الروديو
    Polisin verdiği bilgiye göre Retail Rodeo'da yaptığı hırsızlıktan aranan kişi bu motelde kalıyordu. Open Subtitles الشرطة كَانتْ قَدْ أعطتْ رأس الذي شَكَّ الرجل في انه سَرِقَ متجر مسابقة رعاة البقر للبيع بالمفردِ
    Her Rodeo boğasının belli bir zaman geçtikten sonra artık işe yaramayan ve değersiz bir et parçasından farksız olduğunu kabul etmesi gereken bir zaman gelir. Open Subtitles يأتي وقت في حياة كل ثور من مصارعة الثيران حينما يعلم أنه ليس ذو نفع ومجرد قطعة لحم
    - Hey Rodeo. Open Subtitles مهلا، سوق للماشية.
    Ayrıca Rodeo ile ilgili şirketi ikaz etmemiz gerekli. Open Subtitles . و يجبُ أيضاً أن نعلم الشركة بشأن المسابقة
    Hey, Rodeo kıyafetinden beş papel gönderdiler bana. Open Subtitles مرحى , تلقيت للتو خمسة دولارات من مسابقة لرعاة البقر
    En sonunda, bir Rodeo binicisini buldum, iki yıl önce. TED أخيرًا, قمت بإيجاد متصارع ثيران, قبل عامين
    Şehirde Rodeo olduğunu hiç bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعلم انه يوجد هنالك استعراض رعاه البقر فى المدينه
    El Rodeo adlı bir yere gideceksin. Pico Rivera'da, Washington Bulvarı'nda. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا"
    Rodeo kaseti konusunda ne hissettiğimi anlamışsındır. Open Subtitles الآن تَعْرفُ كَمْ أَشْعرُ حول شريطِ مسابقة رعاة البقرَ.
    Kasete "Rodeo Hataları" diye yazsaydın üstüne kaydetmezdim! Open Subtitles حَسناً،إذاإعتبرتَ مواقف مسابقة رعاة بقرِ الكاسيتَ الحرجة، أنا ما كُنْتُ سأُسجّلُ فوقه،
    Dr Henry Atlas, Rodeo Caddesi, Beverly Hills. Yürü! Open Subtitles بيفرلي هيلز انطلق
    - Evet ve Carolina'dan Rodeo binicisiymişsin. Open Subtitles أجل ، وأنت متسابق في ركوب الثيران من ولاية كارولينا الشمالية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more