"rollerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدوار
        
    • أدوارهم
        
    • دورهم
        
    • دورهما
        
    • أدوارك
        
    Siz de okudunuz, yeni ekonomi bakıcı ve maaş kazanan rollerini değiştiriyor. TED كنت قد قرأت عن كيف أن الاقتصاد الجديد قد غير أدوار مقدمي الرعاية والاجير.
    Shakespeare'in zamanın, kadın rollerini de erkekler oynarmış. Open Subtitles في وقت شكسبير , كل أدوار النساء كان يقوم بها رجال
    rollerini kabullenen ve performansını geliştirmek için çalışanlar şahsını büyütür, değiştirir ve geliştirir. TED وأن أؤلئك الذين احتضنوا أدوارهم وعملوا على تحسين أدائهم نموا وتغيروا ووسّعوا ذاتهم.
    İnsanlar bitik ve çaresiz hissettiklerinde daha büyük bir sistemdeki rollerini göremezler. TED وعندما يشعرُ الناس بأنهم عالقون وعاجزون فإنهم يتوقفوا عن رؤية أدوارهم في الجهاز الأكبر.
    Kemikler hakkında konuştuğumuza göre, anatomik olarak Hallux Abducto Valgus olarak bilinen tıbbi biçim bozukluğu içindeki rollerini görelim Hallux Abducto Valgus, ya da ne? Open Subtitles منذ أن تكلّمنا حول عظام سيسامويد دعونا نشاهد دورهم في العاهة بشكل تشريحي معروف بـ
    İçinde Lydia, Conrad ve Victoria'yı Yardım Kucağı galasında babana karşı kurulan komplodaki rollerini ortaya çıkarmayı planlamış. Open Subtitles (في مضمونه، كانت تقرر تدمير (كونراد "و(فيكتوريا) في حفل "الأحضان بكشف دورهما في المؤامرة ضد والدك
    Kendi rollerini yazarsın. Open Subtitles لذا يمكنك كتابة أدوارك الخاصة فحسب.
    Hâlâ erkeklerin oynadığı kadın rollerini yapıyorlar mı? Open Subtitles هل مازالوا يمارسوا الشئ حيث يلعب أدوار النساء رجال في زي حريمي؟
    Satıcı rollerini oynayan aktörler var. Open Subtitles هناك جهات لعب أدوار أصحاب المحال التجارية.
    Bay Miyagi ve Karate Kid rollerini aldık, çünkü beraber iyi bir ekibiz! Open Subtitles حصلنا على أدوار السيد "مياجي" و فتى الكاراتيه لأننافريقجيد!
    Başvurduğunuz için teşekkürler ancak biz kahya, şoför ve uşak rollerini birleştirmek istiyoruz ve siz fazla kalifiye görünüyorsunuz. Open Subtitles "شكراً على إستفسارك لكن نريد جمع أدوار رئيس الخدم والسائق والخادم" "وتبدو مؤهلاتك أكثر مما نريد"
    Avcı ve av, rollerini nadiren bu kadar beceriksizce oynar. Open Subtitles يندر أن يؤدي الصياد والفريسة أدوارهم بمهارةٍ متواضعة
    Avcı ve av, rollerini nadiren bu kadar beceriksizce oynar. Open Subtitles يندر أن يؤدي الصياد والفريسة أدوارهم بمهارةٍ متواضعة
    Vlatava kraliçesi Perdita'dan kurtulmam için rollerini yaptılar. Open Subtitles لعبوا أدوارهم في محاولتي لتخليص فلاتافان من برديتا
    Bu çocuklar biz Beacon Hills'e gelmeden çok daha önce rollerini oynadılar. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لعبوا أدوارهم قبل أن نعود إلي (بيكون هيلز) بمدة طويلة
    Sonra da Cam'le Haley rollerini oynayacak. Çocuklara şekerleri verilip, dışarı kadar eşlik edilecek. Open Subtitles ثم يقوم (كيم) و(هيلي) بعمل أدوارهم ويحصل الأطفال على الحلوى ويخرجون خارجاً
    Bu olaydaki rollerini temize çikarmayi istemeyerek ya da güçleri yetmeyerek. Open Subtitles ممتنعين أو عاجزين عن تبرير دورهم في ذلك.
    Çünkü onları bugünkü olaylardaki rollerini ifşa etmekle tehdit ettim. Open Subtitles لأنني هددت بفضح دورهم في أحداث اليوم
    Kendi rollerini yazarsın. Open Subtitles لذا يمكنك كتابة أدوارك الخاصة فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more