"roma'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • روما
        
    • لروما
        
    • بروما
        
    Roma'yı ve ailesini hayattan daha çok seven bir kadın olarak. Open Subtitles كإمرأة أحبت روما و أحبت أسرتها أكثر من حبها للحياة ذاتها
    5. yüzyılda, Odoacer adlı bir askerin yönlendirdiği bir isyan Roma'yı ele geçirdi ve Batı İmparatorunu tahttan indirdi. TED في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي.
    Bu durumda bir şekilde, elinizde Roma'yı kahve ile seçebilme fırsatı varken neden kahvesiz Roma'yı seçesiniz ki? TED الآن بنفس الطريقة، بإعتبار أنه يمكنك الحصول على روما مع القهوة، لماذا تريدون ربما روما بدون القهوة؟
    Roma'yı kahvesiz de seçebilme durumunda olmanız kahveli Roma seçeneğini üstün bir duruma soktu. Sadece kahvesiz Roma'ya karşı değil, Paris'e karşı da. TED حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس.
    Ama yarın Roma'yı işgal ettiklerinde, ya da sizin deyiminizle kurtardıklarında, bu monarşistlerin hala... müttefikiniz olacağına inanıyor musunuz? Open Subtitles لكن غدا، عندما تحتل روما أو تحرر كما تصر أنت هل سيستمر هذا التحالف؟
    Eğer Roma'yı kurtaracaksak, başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما
    Evet, Roma'yı seven ve güçlü olmasını isteyen herkes için. Open Subtitles نعم , لكل رجل يحب روما و يتمنى أن يراها قوية
    Roma'yı bir kez daha görmek istiyorum, Aydınlığın kentini... Open Subtitles إننى أرغب فى رؤية روما مرة أخرى ، مدينة النور
    Silahlarıyla Roma'yı kurtaran askerleri canlandırın. Open Subtitles أيقظوا الجنود، الذين أشهروا أسحلتهم، وحافظوا علي روما من الأعداء.
    Hep aynı imajla, eğlenceli, uyumlu, eski olarak lanse edilen Roma'yı değil... Düzeni bozulmuş olanı görmek istiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد عرض الصورة التقليدية لروما.روما النابضة بالحياة الفوضوية.
    Dürüst olalım, bugün Roma'yı terk edersen bu kasti ve... Open Subtitles إذا تركت روما اليوم، سيكون عمل أكثر متعمد،
    Maximus, Roma'yı politikacılardan kurtarmalıyız, dostum. Open Subtitles ماكسيموس .. يجب أن ننقذ روما من السياسيين يا صديقى
    Roma'yı fethetmek istiyorsa neden İtalya'nın güneyine ilerlemiyor? Open Subtitles اي أنه لن يغزو روما لماذا لا يتجه جنوبا نحو إيطاليا؟
    Roma'yı seviyorum ama bir orospu oldu. Open Subtitles لكن في الحقيقة, لقَد ساعدت في جَعل روما علي ما هي اَصبَحِت علية
    Salerno'ya dönmek istiyor, Roma'yı sevmiyormuş. Open Subtitles يريد العودة إلى سليرنو يقول بأن روما ليست موطنه
    En azından, çatışmanın Roma'yı ikiye bölecek kadar büyük boyutlara ulaştığı hususunda anlaşabiliriz. Open Subtitles يمكننا على الأقل أن نوافق على .. أن الأزمة تفاقمت إلى حد أنها أصبحت تهدد .. بتقسيم روما إلى جزئين
    Ve milattan sonra 325 yılında Roma'yı tek bir din altında bütünleştirmeye karar verdi, Hıristiyanlık. Open Subtitles .. وفي عام 325 بعد الميلاد قرر توحيد روما تحت .. ديانة واحدة، المسيحية
    Francis'in sözünden dönmemesini sağla ve Papa'ya Roma'yı kimin yağmaladığını hatırlat. Open Subtitles لا تدع فرانسيس ينكث بالتزاماته تجاهنا ولا تدع الباب ينسى أن قوات تشارلز غزت روما ونهبتهما
    Roma'yı kazanmak üzereyiz. Open Subtitles لقد فزنا بمجلس الشيوخ إننا لم نفز بروما بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more