"romanımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • روايتي
        
    • لروايتي
        
    • روايتى
        
    Kısa romanımın daha iyi olduğunu söylemiyorum, o konuda hemfikiriz. Open Subtitles لا أقول بأني روايتي أفضل اتفق معك بما قلتيه بشأنها
    Sırf bu yüzden, yeni çizgi romanımın imzalı kopyalarından alamayacaksınız. Open Subtitles بسبب ذلك، لن تحصلوا على نسخة موقعة من روايتي المصوّرة الجديدة
    Elimde değil, zombi romanımın çok önemli bir kısmını yazıyorum. - Seni bencil piç herif. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك ، أنا في نقطة حاسمة في روايتي عن الزومبي
    romanımın düzeltilmiş son kısmını yayınlamaları için yayınevime postalayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك إرسال هذه المسودة الأخيرة اللامعة لروايتي إلى ناشري؟
    Bunun içinde, romanımın ilk yarısının tek kopyası var. Open Subtitles النسخة الوحيدة من النصف الأول لروايتي موجود هنا
    Biraz önce romanımın yayınlanmayacağını öğrendim de. Open Subtitles فقط وجدت ان روايتى لن تنشر
    romanımın ilk taslağı aslında yanımda. Open Subtitles لذلك أنا فعلا أول مشروع من روايتي الجديدة معي.
    romanımın basılacağına inanmadın. Open Subtitles لم تظنّي أنني أستطيع نشر روايتي
    romanımın imzalı ilk baskısı. Open Subtitles هذه نسخة أصلية موقّعة من روايتي
    Ve böylece, Amerikalı oda arkadaşımın, hayatı boyunca bu tek hikayenin değişik türlerini gördüğünü ve duyduğunu anlamaya başladım. Bir zamanlar bir profesörün, romanımın "otantik Afrika"yı yansıtmadığını söylemesi gibi. TED وعليه فقد بدأت في إدراك أن شريكة غرفتي الأمريكية لابد وأنها توصلت خلال حياتها، شاهدت وسمعت إصدارات مختلفة من النظرة الآحادية، كما كان الأستاذ، الذي أخبرني ذات مرة أن روايتي لم تكن " أفريقية أصلية."
    Yeni romanımın taslağı. Open Subtitles مخطوطة روايتي الجديدة
    romanımın ilk yarısı mahvolur. Open Subtitles ستفسد النصف الاول من روايتي
    İlk romanımın iyi satmaması oldukça göze batan bir hata olurdu. Open Subtitles روايتي الأولى في بيع أية نسخة
    Hayatımın içine ettin ve romanımın adını hatırlayamıyorum. Open Subtitles ولا أتذكر عنوان روايتي.
    Bana insanların benim romanımın feminist olduğunu söylediklerinden bahsetti ve bana öğüdü-- - söylerken de üzgünce başını sallıyordu- kendime asla feminist demememdi. Çünkü feministler koca bulamadıklarından mutsuz kadınlardı. TED أخبرني أن الناس يصفون روايتي بالنسائية وكانت نصيحته لي... وكان يهز رأسه حزنًا وهو يتحدث... أنه لا ينبغي أن أصف نفسي بالنسائية لأن الناشطات النسائيات هن نساء غير سعيدات لأنه لا يمكنهن العثور على أزواج.
    romanımın eleştirmenler ve gazeteciler için kullanılabilir olması gerekir. Open Subtitles أنا من الضروري أكون متوفرة للنقاد والصحفيين لروايتي
    Bu yüzden, ciddi erotik romanımın örnek bölümlerini bitirmek için herhangi bir umudum olması için senin yardımın gerek. Open Subtitles وإن كنت سأحظى بأي أمل بإنهاء عينة الفصول لروايتي الشهوانية أحتاج إلى مساعدتك
    Yeni romanımın son bölümündeyim. Open Subtitles # . أنا فى آخر مرحلة فى روايتى الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more