"rozetinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شارتك
        
    • الشارة
        
    • وشارتك
        
    Soruşturma altındayken silahınızı ve rozetinizi teslim etmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليّكِ أن تعيدي شارتك وسلاحك بانتظار التحقّيق
    Teğmen, rozetinizi kapıya tutar mısınız lütfen? Open Subtitles حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟
    Bu yarınki çıkış görüşmeniz için lütfen doldurun ve rozetinizi getirmeyi unutmayın. Open Subtitles هذه لأجل مقابلتك النهائية ليوم غد يُرجاء أن تقوم بتعبئتها وتذكر أن تجلب شارتك
    - rozetinizi görebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع رؤية الشارة الخاصة بك؟
    Günaydın Bay Bullock. - Silahınızla rozetinizi geri almışsınız. Open Subtitles صباح الخير، سيد (بولوك) لقد استعدت مسدسك وشارتك
    Yakın dost. rozetinizi kahvaltıda yiyeceğim. Open Subtitles أجل صديق شخصي، سآكل شارتك على الإفطار
    rozetinizi de gösterebilir misiniz? Open Subtitles وهلا تظهر شارتك ؟ الناس تحب ذلك
    Sizden rozetinizi ve servis silahınızı almamız gerekiyor. Open Subtitles وسنضطرّ لطلب شارتك وسلاح خدمتك.
    Affedersiniz ama rozetinizi görebilir miyim? Open Subtitles أنا آسف، ولكن أيمكنني رؤية شارتك ؟
    Şu anda rozetinizi yitirdiniz, dostum. Open Subtitles لقد فقدت شارتك للتو صديقي
    Görünüşe göre, rozetinizi unuttunuz. Open Subtitles تبدو نسيت شارتك
    Silahınız ve rozetinizi bırakın. Open Subtitles سنحتاج مسدسك و شارتك
    Silahınızı ve rozetinizi teslim edin lütfen. Open Subtitles سنحتاج مسدسك و شارتك
    Lütfen, rozetinizi verin. Open Subtitles من فضلك سلمني شارتك
    rozetinizi gözden atın. Open Subtitles ضع شارتك بالفتحة
    Size rozetinizi geri verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعيد لكِ شارتك
    rozetinizi gördüm Open Subtitles لقد رأيتُ شارتك.
    rozetinizi gördüm Open Subtitles لقد رأيتُ شارتك.
    Bana rozetinizi gösterene kadar silahımı indirmiyorum. Open Subtitles أنا لن أخفض سلاحي حتى تريني الشارة
    Özel altın rozetinizi de size sunuyoruz. Open Subtitles ولنجعلك مميز، نقدم لك الشارة الذهبية
    rozetinizi yüz üstü bırakamazsınız. Open Subtitles - الأمريكيون الأبطال من يُعتمد عليهم لا يمكنكم خذل الشارة
    Ve rozetinizi. Open Subtitles وشارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more