| Tabii ki bu rozetle birlikte, %2 ekstra indirim hakkına da sahip oluyorum. | Open Subtitles | ومع الشارة الحمراء كما تعلمين تأتي مع تخفيض اضافي بمقدار اثنان بالمئة |
| Bu resmiyete döküldüğü an, bunu altın rozetle değiştiğim zaman, içkiler benden. | Open Subtitles | عندما يصبح الأمر رسميّاً عندما يمكنني تبديل هذه الشارة بالشارة الذهبيّة فإن الأشربة على حسابي |
| - Buraya rozetle gelip borunu öttüreceğini mi sandın? | Open Subtitles | اتينت الى هنا مع تلك الشارة هل تعتقد بأنك ترهبنا؟ |
| Bunlardan bir tane de bende var tek farkı benimkinin parıltılı bir rozetle birlikte veriliyor oluşu. | Open Subtitles | لدي واحدة من هذه شخصيا, باستثناء أن خاصتي تأتي مع شارة فعلا براقة. |
| Şimdi ise bir bankada, plastik bir rozetle güvenlik görevlisi olarak çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | ,لذا أنت هنا ، حارس أمن بمصرف شارة بلاستيكية |
| Anlaştığımız gibi, göğsündeki rozetle, senin elinden çıkacak. | Open Subtitles | وقبل يدك، في أن شارة على صدرك، كما اتفقنا. |
| Anlaştığımız gibi, göğsündeki rozetle, senin elinden çıkacak. | Open Subtitles | وأن يتم ذلك بواسطتك، بموجب الشارة على صدرك، كما إتفقنا إنها لم تقترف أيّ شيء |
| O rozetle iyilik yapmaya çalıştığımı biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني حاولت أن أفعل الصواب بواسطة تلكَ الشارة. |
| Silah ve rozetle TV'deymis gibi davranirlar. | Open Subtitles | المسدس , الشارة يظهرون على التلفاز |
| Elinde rozetle gidip de bir şey isteyemezsin. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنت لا تستطيع أن تذهب وتسأله عنها مع الشارة . |
| Orada yakasında rozetle duran adam Bill. | Open Subtitles | إن ذلك الشخص الذي يحمل الشارة في الخارج، إسمه (بيل) |
| İlk olarak rozetle girmeyelim olaya. | Open Subtitles | دعينا لا نبدأ بإظهار الشارة |
| O rozetle nereye kadar gitmeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ) هل لديك خطة لكي تعمل مع هذه الشارة ؟ |
| O rozetle birlikte bazı kurallar ve yasalar devreye girer. | Open Subtitles | -هُناك قواعد ونظم تأتي مع تلك الشارة . |
| Bu şehirdeki kimse beni rozetle görmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد في المدينة يريد رؤيتي ارتدي شارة |
| Bir silah ve rozetle kanun siz olursunuz | Open Subtitles | مسدس و شارة و أنت الحاكم. |