"ruanda'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • رواندا
        
    Güvenlik Konseyi'ndeki Amerikalı ve İngiliz temsilciler tüm BM Barış Gücü'nün Ruanda'dan çekilmesi için kulis faaliyeti yapacak. Open Subtitles أنّ مجلس الأمن سيعمل على إزالة كُلّ جنود حفظ السّلام التّابعين للأمم المتّحدة من رواندا
    Ruanda'dan, yardımsever ajanslar isyancı Tutsi ordusunun keskin yükselişinin, Open Subtitles وفي رواندا تقرير الوكالات الإنسانية ذلك تقدّم سريع بجيش التوتس الثائر
    Sizlere örnek vermeye devam edebilirim: Ruanda'dan Beatrice Gakuba, bir çiçekçilik işyeri açtı ve şimdi her sabah Amsterdam'daki Hollanda ihalelerine ihracat yapıyor, ve yanında 200 kadın ve erkek çalıştırıyor. TED ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة : بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ، وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها.
    Yeni bir gelecek yaratmak için Ruanda'dan kaçtığımda yeni bir geçmiş de yaratmam gerekebileceğinin farkındaydım. Open Subtitles عَرفتُ متى هَربتُ من رواندا لخَلْق مستقبلِي الجديدِ، أنا يَجِبُ أَنْ أَخْلقَ a ماضي جديد أيضاً.
    - Ruanda'dan gelen silahlar imha edilmedi. Open Subtitles الأسلحة من رواندا لم يتم تدميرها أبدا
    Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini Ruanda'dan Uganda'ya kadar dağıttı. TED وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا).
    Juma Ruanda'dan bu yana afrikanın en büyük toplu katliamını yapıyor. Ama gazete sütunlarını okursanız... Open Subtitles (جمعة) يرتكب أسوأ جريمةً عامة في أفريقيا منذ جريمة "رواندا"
    Ta Ruanda'dan kalktı geldi. Open Subtitles قطعت مسافة كبيرة من رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more