Güvenlik Konseyi'ndeki Amerikalı ve İngiliz temsilciler tüm BM Barış Gücü'nün Ruanda'dan çekilmesi için kulis faaliyeti yapacak. | Open Subtitles | أنّ مجلس الأمن سيعمل على إزالة كُلّ جنود حفظ السّلام التّابعين للأمم المتّحدة من رواندا |
Ruanda'dan, yardımsever ajanslar isyancı Tutsi ordusunun keskin yükselişinin, | Open Subtitles | وفي رواندا تقرير الوكالات الإنسانية ذلك تقدّم سريع بجيش التوتس الثائر |
Sizlere örnek vermeye devam edebilirim: Ruanda'dan Beatrice Gakuba, bir çiçekçilik işyeri açtı ve şimdi her sabah Amsterdam'daki Hollanda ihalelerine ihracat yapıyor, ve yanında 200 kadın ve erkek çalıştırıyor. | TED | ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة : بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ، وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها. |
Yeni bir gelecek yaratmak için Ruanda'dan kaçtığımda yeni bir geçmiş de yaratmam gerekebileceğinin farkındaydım. | Open Subtitles | عَرفتُ متى هَربتُ من رواندا لخَلْق مستقبلِي الجديدِ، أنا يَجِبُ أَنْ أَخْلقَ a ماضي جديد أيضاً. |
- Ruanda'dan gelen silahlar imha edilmedi. | Open Subtitles | الأسلحة من رواندا لم يتم تدميرها أبدا |
Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini Ruanda'dan Uganda'ya kadar dağıttı. | TED | وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا). |
Juma Ruanda'dan bu yana afrikanın en büyük toplu katliamını yapıyor. Ama gazete sütunlarını okursanız... | Open Subtitles | (جمعة) يرتكب أسوأ جريمةً عامة في أفريقيا منذ جريمة "رواندا" |
Ta Ruanda'dan kalktı geldi. | Open Subtitles | قطعت مسافة كبيرة من رواندا |